Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission l’a également affirmé aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a également décidé aujourd’hui d’harmoniser un ensemble de bandes du spectre radioélectrique réservées aux microphones radio pour la réalisation de programmes et d’événements spéciaux (PMSE).

The European Commission also today decided to harmonise a set of radio spectrum bands for radio microphones used for Programme Making and Special Events (PMSE).


Les progrès accomplis par les États membres dans la mise en œuvre du SBA au cours des 12 derniers mois sont détaillés dans les fiches SBA par pays que la Commission européenne a également publiées aujourd’hui.

The progress of Member States in implementing the SBA agenda over the last 12 months are detailed in the SBA country fact sheets which the European Commission also launched today.


Nous convenons toutefois tous, comme la Commission l’a également affirmé aujourd’hui, que nous devons demander davantage de flexibilité afin de répondre aux besoins de l’Europe.

We all agree, however, as the Commission also affirmed today, that we should ask for greater flexibility to meet the needs of Europe.


La Commission européenne a également lancé aujourd’hui une campagne d’information ciblée dont l’objectif est de promouvoir l’introduction en bourse des PME et d’éveiller l’intérêt des investisseurs pour les PME et les entreprises de taille intermédiaire.

The European Commission also launched today a targeted information campaign to promote SME listings and stimulate investors’ interest in SMEs and mid-caps.


La Commission européenne a également publié aujourd’hui un document qui complète le tableau de bord: le rapport sur l’état de l’Union de l’innovation, qui indique que la Commission a déjà largement tenu les engagements relatifs à l’initiative phare «Une Union de l’innovation».

The European Commission has also today published a report complementary to the Scoreboard. The State of the Innovation Union report shows that the Commission has already largely delivered on the Innovation Union flagship commitments.


Je salue le soutien clair en faveur de la structure à deux piliers et je me réjouis aussi que le commissaire ait affirmé aujourd’hui son soutien dans ce sens également.

I welcome the clear support for the two-pillar structure and I also welcome today’s affirmation from the Commissioner of his support for that as well.


Mais, ceci étant dit, je suis ravie de pouvoir affirmer aujourd’hui que nous sommes enfin sur le point de traiter tous les citoyens européens de façon égale.

But, having said that, I am delighted to be able to stand here and say that we are at long last on our way to seeing all EU citizens treated as equals.


Je suis convaincu que la politique extérieure de l’Europe est meilleure et plus riche depuis le sommet Afrique, et je suis donc heureux de vous annoncer qu’au cours de ces six mois, nous avons réussi à surmonter des obstacles et des impasses, et que nous sommes également parvenus à venir à bout des préjugés, de sorte que nous pouvons affirmer aujourd’hui, à l’issue de la présidence portugaise, que l’Europe est devenue plus forte non seulement sur le plan intérieur, mais aussi dans sa politique ...[+++]

I am in no doubt that Europe’s external policy is better and richer since the Africa summit and I am therefore pleased to tell you that over these six months we have succeeded in overcoming obstacles and deadlocks, and that we have also succeeded in overcoming prejudices so that we can claim today, at the end of the Portuguese Presidency, that Europe has become stronger not only internally but also in its external policy.


Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suis sûre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’h ...[+++]

What has become clear here today – and I am sure that this reflects opinion in all of your groups – is that the common mind and will of the overwhelming majority in your House is that this Europe of ours be moved forward, and, moreover with a dose of optimism thrown in, of the kind referred to by the chairman of the Socialist Group, Mr Schulz, whom I, too – on the assumption that I, in my capacity as President-in-Office of the Council, am allowed to do so – want to praise today, for that the situation is historic, and a very serious one, is a point on which I agree entirely with all those who have made it today.


La Commission européenne a également arrêté aujourd'hui un budget supplémentaire et rectificatif pour l'exercice 1998.

The European Commission today also adopted a supplementary and amending budget for 1998.


w