Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparu clairement aujourd » (Français → Anglais) :

Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suis sûre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’hui - en supposant que je puisse le faire, en tant que présidente en exercice du Conseil -, car la situation est en effet historique et très grave, je suis entièrement d’accord avec tous ceux qui l’ont affirmé aujourd’hui.

What has become clear here today – and I am sure that this reflects opinion in all of your groups – is that the common mind and will of the overwhelming majority in your House is that this Europe of ours be moved forward, and, moreover with a dose of optimism thrown in, of the kind referred to by the chairman of the Socialist Group, Mr Schulz, whom I, too – on the assumption that I, in my capacity as President-in-Office of the Council, am allowed to do so – want to praise today, for that the situation is historic, and a very serious one, is a point on which I agree entirely with all those who have made it today.


En outre, bien que le Parlement ait donné la priorité aux droits des passagers, un point qui a été réitéré ici, avec une forte réticence de la part de Conseil, la nécessité de réviser l’application de ces droits est aujourd’hui apparue clairement.

In addition, although Parliament has been prioritising passengers’ rights, and that has been reiterated, with strong reticence on the part of the Council, now the need has clearly been seen to review the application of these laws.


Le rôle central de la MINUSTAH est aujourd’hui apparu clairement, que ce soit sur le plan de la protection civile ou de sécurité, excluant l’envoi d’une mission indépendante de la PESD. Le rôle de coordination de l’UE en vue de soutenir la mission de l’ONU demeure néanmoins capital.

The central role of the MINUSTAH mission has now emerged clearly, in terms of both civil protection and security, ruling out an autonomous CSDP mission, but the EU’s coordination role in support of the UN mission remains key.


Il est apparu clairement aujourd’hui que la Commission refuse toujours d’assumer la responsabilité de la fraude au sein d’Eurostat.

It became apparent today that the Commission is still refusing to take responsibility for the fraud at Eurostat.


Le sénateur LeBreton : À la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques aujourd'hui, il est apparu clairement que le Canada adoptait un véritable rôle de leadership.

Senator LeBreton: Today at the United Nations Climate Change Conference, it has become obvious that Canada is taking a strong leadership role.


C’est heureusement apparu clairement aujourd’hui.

This was, fortunately, clear today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu clairement aujourd ->

Date index: 2022-04-23
w