Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avaient vraiment " (Frans → Engels) :

Nous avons eu aujourd’hui des nouvelles de la Commission et du Conseil, mais qu’avaient-ils vraiment à nous dire?

We heard from the Commission and the Council today, but what really had they got to say to us?


Nous étions à quelques millimètres de l’accord, alors que la Présidence et la Commission avaient réussi à faire parcourir des kilomètres à la plupart des délégations, et nous pouvons vraiment le regretter.

We were a few millimetres from agreement, when the Presidency and the Commission had succeeded in getting most of the delegations to move kilometres, and that is really something to regret.


- (IT) Monsieur le Président, j’avais demandé à parler une fois encore à la fin du débat parce que je voulais vraiment entendre ce que le Conseil et la Commission avaient à dire.

– (IT) Mr President, I asked to speak again after the debate because I was very interested in hearing what the Council and the Commission had to say.


Les auteurs de cette commission avaient vraiment identifié la nécessité de conclure des traités avec les Premières nations.

The creators of that commission had really identified the need to enter into treaties with the first nations.


Récemment, j’ai visité des entreprises auxquelles la Commission a décerné un prix l’an passé parce qu’elles avaient recruté parmi leur personnel des personnes handicapées, et c’était vraiment une surprise très positive. On peut constater au plan pratique comment une petite ou moyenne entreprise augmente ses bénéfices en utilisant les facultés particulières et extrêmement développées de personnes handicapées.

I recently visited the companies which received Commission awards last year for incorporating people with disabilities in their workforce and it was a most pleasant surprise to see practical examples of small and medium-sized companies increasing their profits by making use of the exceptionally well-honed talents of people with disabilities.


Voilà à mon sens un rapport vraiment extraordinaire (et je ne parle que du chapitre XI). Pour répondre à ces objections, les juges éminents qui composaient la commission ont, dans quelque quarante pages, tenté de justifier les méthodes employées, cité les lois en cause et cherché, en somme, à se défendre contre la critique qu'ils avaient soulevée.

This, to me, is a most unusual report - and I am referring only to section XI. Because of that criticism, the eminent judges who composed the commission have set out in a matter of forty pages an explanation of the course they followed, enunciating the law on the subject, and more or less advancing their defence to the criticism raised.


Si tous les demandeurs du statut de réfugié déjà au pays avaient vraiment peur pour leur vie, ce serait une chose. Mais la hausse du taux d'acceptation nous amène à conclure que la Commission de l'immigration applique moins sévèrement les critères d'acceptation, dans le cas des réfugiés déjà au pays.

If all inland applicants for refugee status currently applying were truly in fear of their lives it would be one thing, but the increase in acceptance rate leads to the conclusion that the immigration board is weakening the criteria in the case of inland refugees.


Les agriculteurs des Prairies ont vraiment été offusqués d'apprendre récemment que les commissaires de la Commission canadienne du blé avaient reçu des indemnités de départ pouvant aller jusqu'à 290 000 $.

Prairie farmers are outraged at the recent revelation that Canadian Wheat Board commissioners were given severance packages of up to $290,000.


J'avais participé à une commission parlementaire à laquelle on disait que les agences de sécurité privées étaient vraiment encadrées et avaient un code de déontologie à respecter.

I participated in a parliamentary commission during which it was said that private security agencies were well regulated and had to abide by a code of conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avaient vraiment ->

Date index: 2021-01-26
w