Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette commission avaient vraiment » (Français → Anglais) :

Le 30 avril 2002, les services de la Commission avaient examiné 27 % de l'ensemble des engagements (lignes de la déclaration et autres lignes) relevant de cette définition.

By 30 April 2002 the Commission services had examined 27% of all the commitments (Declaration and non-Declaration lines together) falling under this definition)


En 2002, la Commission a approuvé des aides au titre du Fonds de cohésion pour un montant total de 238,7 millions d'euros, dont 129,6 millions avaient été engagés sur le budget de cette année.

During 2002 the Commission approved Cohesion Fund assistance totalling EUR238.7 million, of which EUR129.6 million was committed in that year's budget.


Sur la base des résultats de cette analyse, la Commission a procédé à une évaluation détaillée des installations pour lesquelles des possibilités d’irrégularités dans l’application des règles d’allocation harmonisée avaient été mises en évidence, et a demandé des précisions aux autorités compétentes des États membres concernés.

On the basis of the results of that assessment, the Commission carried out a detailed assessment of installations where potential irregularities in the application of the harmonised allocation rules were identified, seeking further clarification from the competent authorities of the Member State concerned.


Les principales lacunes en matière de transposition qui avaient été signalées dans le dernier rapport de la Commission sur la mise en œuvre de cette directive ont été comblées.

The main gaps in transposition which were noted in the Commission’s last implementation report on this Directive have been addressed.


Nous étions à quelques millimètres de l’accord, alors que la Présidence et la Commission avaient réussi à faire parcourir des kilomètres à la plupart des délégations, et nous pouvons vraiment le regretter.

We were a few millimetres from agreement, when the Presidency and the Commission had succeeded in getting most of the delegations to move kilometres, and that is really something to regret.


Considérant que la constitution d'un cadastre national constitue une tâche essentielle, notamment au regard du développement économique de la Grèce, que des problèmes et complications se sont fait jour lors de la réalisation de cette tâche et que, le 3 février 2004, le gouverment grec alors en place a fait savoir que les services de la Commission avaient adopté un projet de programme opérationnel baptisé «Infrastructure de données, technologies de l'information pour un cad ...[+++]

The establishment of a national land registry is an extremely important task, in particular for the economic development of Greece. Various problems and complications have arisen in carrying out this project but on, 3 February 2004, the then Greek Government announced that the Commission had approved a draft operational programme entitled ‘Information technology data infrastructure for a modern land registry.


- (IT) Monsieur le Président, j’avais demandé à parler une fois encore à la fin du débat parce que je voulais vraiment entendre ce que le Conseil et la Commission avaient à dire.

– (IT) Mr President, I asked to speak again after the debate because I was very interested in hearing what the Council and the Commission had to say.


L'examen de cette proposition se poursuit au Conseil, et la Commission veut vraiment aborder cette question en temps voulu.

Examination of this proposal is ongoing in the Council, and the Commission very much wants to address this issue in a timely manner.


Nous souhaitons que vous le fassiez, et nous estimons que nous vous soutenons ainsi pour que vous, qui venez d’arriver dans cette Commission, contrôliez vraiment votre maison, "preniez le taureau par les cornes" - comme on dit en Espagne - et pour que nous puissions arriver avant l'été à l’approbation de la gestion de cette année par la majorité des groupes.

We want you to do so, and we understand that in that way we can support you so that you, who have just joined this Commission, can really control your house. ‘Take the bull by the horns’ – as we say in Spain – and we will be able to achieve a discharge for this year on the part of the majority of the Groups in this House before the summer.


Eu égard aux nombreux problèmes d'interprétation et d'application de diverses dispositions de la DSI qui se sont posés depuis l'adoption de cette directive, la Commission estime que la DSI doit être modifiée en profondeur si l'on veut fournir aux entreprises d'investissement un passeport vraiment opérationnel.

In view of the numerous issues relating to interpretation and implementation of many ISD provisions which have arisen over the life-time of the ISD, the Commission considers that the ISD should be extensively overhauled if it is to provide an operational passport for investment firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette commission avaient vraiment ->

Date index: 2023-09-18
w