Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire sera très » (Français → Anglais) :

De plus, le commissaire Figeľ sera très fort s’il réussit à transmettre l’importance de la culture aux autres commissaires.

Besides, Commissioner Figeľ will be very strong if he is successful in imparting the strategic importance of culture to the other Commissioners.


Je l'ai déjà dit, un nouveau commissaire sera nommé très bientôt à la tête de la GRC et nous nous attendons à ce que les choses changent.

As I previously indicated, there will be a new commissioner appointed very shortly to head the RCMP and we expect to see changes.


Monsieur le Président, comme le sait la députée, il y a eu des changements à la haute direction de la GRC et un nouveau commissaire sera nommé très bientôt.

Mr. Speaker, as the hon. member knows, there has been a change at the top at the RCMP and a new commissioner will be appointed very shortly.


Si la version courante est adoptée telle quelle, elle posera plusieurs défis, car elle entraînera des changements structurels majeurs, fusionnera les fonctions actuellement distinctes de commissaire à l'éthique et de conseiller sénatorial en éthique, pour créer un nouveau poste de commissaire aux conflits d'intérêt et à l'éthique, et édictera une loi sur les conflits d'intérêt dont la teneur sera très semblable à celle du Code régi ...[+++]

If enacted in its current state, it indeed presents several challenges as it will result in a major structural change, the replacement of the currently distinct roles of the Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer with a new Conflict of Interest and Ethics Commissioner, and would legislate for the first time a Conflict of Interest Act, covering much of what is now currently included in the Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders.


Je peux vous assurer, monsieur le Président, au nom du député de Pontiac, que dès que le commissaire à l'éthique aura terminé son rapport et fait part de ses conclusions, le député de Pontiac sera très heureux de rendre ce rapport public (1510) Le Président: Je remercie le leader parlementaire de l'opposition et le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre pour leurs interventions à ce sujet.

I can assure you, Mr. Speaker, on behalf of the member for Pontiac that once the Ethics Commissioner completes his work and arrives at a conclusion, the member for Pontiac will be very happy to make that report public (1510) The Speaker: I thank the hon. House leader for the opposition and the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government for their interventions on this matter.


Compte tenu de l'extrême sensibilité du dossier et du fait que les États membres l'examineront sûrement de près, l'équilibre atteint par le commissaire sera très probablement le bon.

Given that it is a highly sensitive issue and Member States will certainly be looking at it closely, the sort of balance he has achieved is going to be very much the right one.


Je suis très heureuse que la commissaire affirme son soutien au Parlement et je suis convaincue que le trilogue sera très productif.

I am delighted that the Commissioner has pledged her support to Parliament and I am convinced that the trialogue will be very fruitful.


Il me semble que ce programme devrait entrer en vigueur le plus vite possible et, c'est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous donnons un vote de confiance en ne redéposant pas les amendements que nous avions présentés en première lecture, afin d'éviter une procédure de conciliation et pour que ce programme - dont je suis certain qu'il sera très bien géré par le commissaire - soit mis en œuvre le plus rapidement possible.

I think it is right that this programme should be implemented as soon as possible and therefore, Commissioner, we are giving you a vote of confidence by not reproducing the amendments we presented at first reading, in order to prevent a conciliation procedure and so that this programme – which I am sure the Commissioner will administrate very well – can be implemented as soon as possible.


Nous proposons maintenant de prolonger les plans d'amélioration - non pas d'un an seulement, mais de deux ans, conformément aux amendements approuvés à l'unanimité par la commission de l'agriculture - et nous espérons que la Commission et le commissaire seront sensibles à ces propositions, car elles sont nécessaires et le commissaire sait très bien qu'il ne sera pas possible d'évaluer en un an le rapport qu'il doit nous présenter sur l'évolution de l'OCM des fruits, ni de trouver une solution définitive pour le se ...[+++]

We are now proposing that the improvement plans be extended. We do not merely wish them to be extended for one year only. Instead, we would like the amendments unanimously adopted by the Committee on Agriculture and Rural Development requesting a two-year extension taken into account. We trust the Commission and the Commissioner will be sensitive to these proposals. They are necessary and the Commissioner is perfectly well aware that a year is not long enough to assess the report on the future evolution of the COM in fruit he is due to submit. Nor is it long enough to find a permanent solution for the shell and pod fruit sector, which wi ...[+++]


Outre la très importante tâche d'assurer le suivi des stratégies de développement durable des ministères, un autre élément extrêmement important des fonctions du commissaire sera de rendre compte au public en général pour que ce dernier puisse avoir accès au commissaire pour l'interroger ou se plaindre, au besoin, au sujet d'activités de divers ministères en ce qui concerne leurs stratégies de développement durable et leur conscience écologique.

Besides the very important task of monitoring the sustainable development strategies of the ministries, another extremely important element of the commissioner's duties will be to be accountable to the public at large so that the public will have access to the commissioner's office to inquire, to complain if necessary, about the activities of the various ministries with regard to their sustainable development strategies and their environmental consciences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire sera très ->

Date index: 2023-11-12
w