Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera nommé très " (Frans → Engels) :

Probablement qu'il sera nommé ministre des Transports, car c'est un candidat très ministrable, le député de Chicoutimi—Le Fjord.

He will probably be appointed Minister of Transport because he is certainly a good candidate to become a member of the cabinet.


Je l'ai déjà dit, un nouveau commissaire sera nommé très bientôt à la tête de la GRC et nous nous attendons à ce que les choses changent.

As I previously indicated, there will be a new commissioner appointed very shortly to head the RCMP and we expect to see changes.


Monsieur le Président, comme le sait la députée, il y a eu des changements à la haute direction de la GRC et un nouveau commissaire sera nommé très bientôt.

Mr. Speaker, as the hon. member knows, there has been a change at the top at the RCMP and a new commissioner will be appointed very shortly.


Voilà pourquoi j'ai fait opposition au nom de François-Berthelot et demandé que le comté soit dorénavant nommé Alfred-Pellan, ce qui irait très bien avec le comté au nord de Laval, qui sera nommé Marc-Aurèle-Fortin.

That is why I spoke against the name of François-Berthelot and asked that the riding be therefore named Alfred-Pellan, which would work quite well with the riding to the north of Laval, which will be named Marc-Aurèle-Fortin.


Il institue un conseiller en éthique qui sera nommé de façon indépendante et il établit très clairement que le conseiller en éthique sera indépendant et rendra des comptes au Parlement, non au Cabinet ni au premier ministre.

It establishes an ethics counsellor who will be appointed independently and it makes it very clear that the ethics counsellor will be independent and will report to parliament not to cabinet nor the Prime Minister.


Monsieur le Rapporteur, vous comprendrez, dans ces circonstances, que votre rapport vient à point nommé et apporte de l’eau à notre moulin en ce sens qu’il nous donne des idées, qu’il soutient notre démarche, qu’il nous indique des pistes à suivre, ce qui sera très utile à un moment où, comme vous le savez, on considère de plus en plus l’éducation et la culture comme des éléments majeurs de la construction d’une citoyenneté européenne.

Mr Graça Moura, you will understand, in these circumstances, that your report comes just at the right moment and is grist to our mill inasmuch as it gives us ideas, it supports our actions, and it points us in the right direction, which will be very useful at a time when, as you know, education and culture are increasingly regarded as major elements in the construction of European citizenship.


Les demandes adressées par la BNFL au gouvernement britannique quant à la quantité de matières radioactives qu’elle peut déverser en mer d’Irlande tombent à point nommé car le 15 septembre - ce mercredi sera décidément très chargé - est la date limite imposée au gouvernement britannique par la commission des déversements radioactifs de la convention d’Ottawa pour qu’il amène des propositions visant à réduire sensiblement le déversement de substances radioactives dans l’environnement marin.

It is quite timely that BNFL is making applications to the British Government to deal with how much radioactive materials it can discharge into the Irish Sea. I say this because 15 September – Wednesday of this week when there will be a lot happening – is the deadline which has been given by the Radioactive Discharges Commission of the Ottawa Convention for the British Government to come up with proposals as to how best it is going to substantially reduce the discharge of radioactive substances into the marine environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera nommé très ->

Date index: 2023-07-28
w