Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire pourrait-elle prévoir » (Français → Anglais) :

La loi ne pourrait-elle pas prévoir, dès qu'un parti prend connaissance d'un vol ou de quelque chose du genre, qu'on avise le commissaire afin qu'il mène une enquête pour connaître les répercussions d'un tel événement sur les renseignements personnels des gens qui font affaire avec vos organisations?

Could the Act not state that, as soon as a party realizes there has been a theft or something of the sort, it must advise the commissioner, who conducts an investigation to determine the repercussions of such an event on the personal information of people who deal with your organizations?


Si la Commission n’a pas de vues précises sur la question en se fondant sur les traités, pourrait-elle prévoir et prévoit-elle d’adopter une stratégie clairement destinée à accélérer la logistique transfrontalière tout en réduisant la pollution par le carbone et en protégeant les communautés en péril, y inclus des projets d’infrastructures multimodales, suivi électronique du fret et des échanges de cargaisons, harmonisation des formalités douanières transfrontalières et programmes de formation couvrant la chaîne d ...[+++]

If the Commission has no clear view based on the treaties, could and does the Commission plan to adopt a clear strategy for accelerating cross-border logistics whilst cutting carbon pollution and protecting communities at risk, including key multi-modal infrastructure projects, electronic freight tracking and load exchange, cross-border customs harmonisation and training programmes across the supply chain/logistics sector as soon as possible in order to help restore growth in European Member States’ economies?


Si la Commission n'a pas de vues précises sur la question en se fondant sur les traités, pourrait-elle prévoir et prévoit-elle adopter une stratégie clairement destinée à accélérer la logistique transfrontalière tout en réduisant la pollution par le carbone et en protégeant les communautés en péril, y inclus des projets d'infrastructures multimodales, suivi électronique du fret et des échanges de cargaisons, harmonisation des formalités douanières transfrontalières et programmes de formation couvrant la chaîne d'a ...[+++]

If the Commission has no clear view based on the treaties, could and does the Commission plan to adopt a clear strategy for accelerating cross-border logistics whilst cutting carbon pollution and protecting communities at risk, including key multi-modal infrastructure projects, electronic freight tracking and load exchange, cross-border customs harmonisation and training programmes across the supply chain/logistics sector as soon as possible in order to help restore growth in European Member States’ economies?


D'ailleurs, lors des audiences du comité, on avait soulevé la question suivante: la commissaire de l'agence pourrait-elle nommer une personne pour exercer exactement la même fonction sans qu'elle n'en ait le titre?

Furthermore, during the committee hearings, the following question was raised: could the agency commissioner appoint someone to carry out exactly the same duties without having the title?


Dans ses engagements financiers en faveur de l’Autorité palestinienne, la commissaire pourrait-elle prévoir le financement d’une nouvelle salle pour le Conseil palestinien?

In her spending commitments for the Palestine Authority, could the Commissioner envisage funding a new chamber for the Palestine Council?


– Madame la Présidente, tout en admettant les bonnes intentions de la personne qui a posé cette question et la complexité du problème dont nous débattons, Madame la Commissaire pourrait-elle confirmer que ni elle ni ses collègues du collège des commissaires n’ont l’intention d’intervenir dans le fonctionnement du marché des produits de base, ce qui risquerait de faire plus de tort que de bien si cette approche devait être choisie?

– Madam President, while fully acknowledging the good motivation of the questioner and indeed the complexity of the issue before us, could the Commissioner confirm that she has no intention, nor do her other colleagues in the college of Commissioners, of interfering with the operation of the commodities market, which has the potential to do more harm than good if this particular avenue were taken?


Peut-être la commissaire pourrait-elle faire savoir de notre part au commissaire Verheugen que pour sa peine, il devra accélérer davantage encore le processus.

Perhaps the Commissioner could take back the message that the penalty for Commissioner Verheugen is to speed up the process even more.


Elle pourrait également prévoir, comme l'a suggéré le comité, la nomination d'un commissaire indépendant pour l'environnement et le développement durable responsable devant le Parlement.

It perhaps might also involve, as this committee has suggested, the appointment of an independent Commissioner of the Environment and Sustainable Development accountable to Parliament.


Pour une personne, par exemple, qui a commencé à travailler en très bas âge, qui a cotisé toute sa vie à l'assurance-emploi et qui arrive à 45, 47, 48 ou 49 ans, pourrait-on prévoir un mécanisme pour qu'elle puisse recevoir quand même cette prestation?

For a person, for instance, who started to work at a very early age, who has paid EI premiums all his or her life and who will soon turn 45, 47, 48 or 49 years of age, could there be a mechanism allowing that person to receive that benefit nonetheless?


S'ils ne le faisaient pas, la police aurait des raisons de croire qu'il y a un problème et elle pourrait alors prévoir et éviter des difficultés et des problèmes qui, autrement, se poseraient.

If they did not do so the police would have a valid reason to think there was a problem and could thus anticipate and avoid difficulties and problem situations that would otherwise arise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire pourrait-elle prévoir ->

Date index: 2022-02-01
w