Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire connaît très " (Frans → Engels) :

Au cours de la première heure, nous allons entendre une personne que le comité connaît très bien, Scott Vaughan, commissaire à l'environnement et au développement durable.

For the first hour we have at the table a person who is no stranger to the committee, Scott Vaughan, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development.


Permettez-moi de donner un exemple concret, que le commissaire connaît très bien.

Let me give a concrete example which the Commissioner knows well.


Permettez-moi de donner un exemple concret, que le commissaire connaît très bien.

Let me give a concrete example which the Commissioner knows well.


Le ministre montre clairement qu'il connaît très bien la position du comité en ce qui concerne les recommandations de la Commissaire à la protection de la vie privée.

Clearly, the minister is demonstrating a comprehensive knowledge of the committee's position on the privacy commissioner's recommendations.


Par conséquent, elle nous a demandé de bien vouloir accueillir la commissaire adjointe, Elisabeth Denham, qui connaît très bien le rapport annuel et pourra répondre à toutes nos questions.

As a consequence, she has asked, and we certainly welcome, Elizabeth Denham, the Assistant Privacy Commissioner, who is very familiar with the annual report and is in a position to also deal with any of our questions.


C'est un dossier que mon ami connaît très bien, je le sais, puisqu'il a joué lui-même un rôle crucial dans l'intégration au projet de loi de bon nombre de composantes, y compris cette idée de la nomination au mérite des membres d'offices et de commissions, de même que celle de la nomination d'un commissaire chargé de surveiller ces nominations.

I know it is a file that my friend is very familiar with because he played an integral role in getting many components, including the merit based component of boards and commissions and the appointment of a commissioner to oversee these appointments, into the bill itself.


Je pense que le commissaire a répondu de manière correcte, mais, étant donné les études scientifiques dont nous disposons déjà et l’existence de cette résolution du Parlement européen de 1999 - que le commissaire connaît, car il connaît très bien les eaux dont je parle -, je pense qu’il est temps que la Commission envisage la possibilité de prendre des initiatives qui, dans le cadre de l’exercice des compétences de la Commission, permettent aux institutions communautaires de s’occuper de cette question.

I believe that the Commissioner has replied correctly, but, in view of the scientific studies we already have and the existence of that European Parliament Resolution of 1999 – which the Commissioner knows about since he knows the waters I am talking about very well – I believe the time has come for the Commission to consider the possibility of taking initiatives which, within the context of maintaining the Commission’s competences, allow the Community institutions to deal with this issue.


On craignait que la directive ne mette leur avenir en péril, un problème que le commissaire finlandais connaît très bien, mais qui semble à présent être également réglé.

There was concern that they might fall foul of the directive, an issue of which the Finnish Commissioner is well aware.


Le commissaire Liikanen est ici présent ; il connaît très bien le sujet et il pourrait peut-être nous donner une réponse plus précise, car je pense que cela affecte considérablement l’essence de l’additionnalité.

We have here Commissioner Liikanen who knows the subject very well, and perhaps he could give us a more specific response, as I believe that this considerably affects the core of additionality.


Le commissaire Yalden est venu nous dire, et vous savez que c'est un homme qui connaît très bien l'appareil gouvernemental, puisqu'il y travaille depuis 1956, avant même que je sois né, donc le commissaire Yalden nous disait: «En 1993, les hommes de race blanche, sans incapacité, représentaient à peu près 55 p. 100 de tous les travailleurs nouvellement engagés par voie de postes permanents à temps plein par les employeurs visés par la Loi fédérale sur l'équité en matière d'emploi.

As you know, he is well versed in the workings of government, having been in government since 1956, even before I was born. He said that, in 1993, able bodied caucasian males accounted for approximately 55 per cent of all workers newly hired for permanent full time positions by employers covered under federal legislation on employment equity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire connaît très ->

Date index: 2022-09-21
w