Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les choses devraient-elles évoluer " (Frans → Engels) :

Comment les choses ont-elles évolué jusqu'à maintenant?

How has it evolved to this point?


Comment l'Europe doit-elle faire évoluer sa participation et ses objectifs?

How should Europe develop its participation and its objectives?


4.6. Comment les relations avec les autres organisations communautaires et internationales ont-elles évolué?

4.6. How have relations with other Community and international organisations developed?


Comment, selon vous, les choses vont-elles évoluer au sein de l'industrie, ici au Canada?

How do you see that changing in our industry here in Canada?


Dans un délai de cinq ans, elle évaluera comment les interprétations nationales et les pratiques du marché ont évolué, compte tenu des évolutions internationales et technologiques.

Within the next five years, it will assess how national interpretations and market practices has evolved in light of international and technological developments.


Comment les choses devraient-elles évoluer, je n'en suis pas tout à fait sûr.

How that should evolve, I'm not quite certain.


Voilà comment les choses devraient se passer. Il ne devrait pas constamment y avoir des appels et des contre-appels, et ainsi de suite.

We should not constantly be faced with appeals and counter-appeals and so on.


Les ARN devraient, le cas échéant, expliquer dans leurs décisions comment elles comptent adapter les mesures correctrices des marchés 4 et 5 lors des futures analyses de marché pour tenir compte des modifications des conditions de marché qui sont susceptibles de se produire.

Where possible, NRAs should explain in their decisions how they intend to adapt remedies in Markets 4 and 5 in future market reviews in reaction to likely changes in market circumstances.


Elle porte sur la façon dont les choses pourraient et devraient se faire.

It is about how things could and should be done.


M. Garry Breitkreuz: Ce faisant, comment les choses devraient-elles fonctionner, selon vous?

Mr. Garry Breitkreuz: How would you propose that work then?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les choses devraient-elles évoluer ->

Date index: 2022-10-28
w