Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Commenter des projets
Encore une fois
Guide pratique
Là encore
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Sic itur ad astra
Voilà le chemin des étoiles
Voilà un autre
Voilà une autre

Traduction de «voilà comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


Voilà le chemin des étoiles [ Sic itur ad astra ]

Such is the path to the stars [ Sic itur ad astra ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà comment je voudrais transformer le paysage morcelé d'aujourd'hui en un véritable marché unique concurrentiel.

That is how I want to turn today's fragmented reality into a true competitive single market.


Voilà comment la société de la connaissance se traduit en besoins réels et en choix politiques.

This is how the knowledge-based society translates into real needs and political choices.


La solidarité assurant la solidité — voilà comment nous sortirons de la crise.

Solidarity for solidity – that is the way we get out of the crisis.


Voilà comment, et voilà pourquoi le droit de l’initiative citoyenne a été inclus dans le traité et, désormais, les citoyens sont en mesure d’approcher directement la Commission européenne et de l’inviter à soumettre une proposition législative pour l’Union européenne.

That is how, and that is why, the right of the citizens’ initiative was included in the Treaty, and now citizens can approach the European Commission directly and invite it to submit a proposal for a legislative act of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà comment fonctionne la démocratie, et comment nous fonctionnons.

That is how democracy works, and that is how we work.


Voilà comment a pris naissance ce que nous, les Roumains, appelons l’esprit de Snagov, c’est-à-dire le consensus de toutes les forces politiques et de la société civile vis-à-vis de l’intégration européenne.

This was the beginning of what we Romanians call ‘the spirit of Snagov’, that is the consensus of all the political powers and of civil society regarding European integration.


Donc, si ce texte peut être un élément que la présidence belge, à l'approche du sommet de Laeken et de la déclaration de Laeken, puisse tenir en grande considération en disant : "chers collègues, voilà la voie, voilà la méthode communautaire et voilà comment les choses devraient fonctionner, pour qu'au moins on essaie de mettre de l'ordre dans notre maison", voilà quelle serait l'utilité d'un texte qui, j'espère, recueillera demain l'assentiment unanime de notre Parlement.

Therefore, if this text can be an element that the Belgian Presidency, in the run-up to the Laeken Summit and the Laeken Declaration, may largely take into consideration by saying ‘ladies and gentlemen, this is the way forward, this is the Community method and this is how things should be run, so that at least we are trying to put our house in order’, then this text will be worthwhile, and I hope it will receive Parliament’s unanimous approval tomorrow.


Voilà à quoi doit ressembler notre méthode de travail, voilà comment nous devons la doter d'un moteur, d'une orientation et d'énergie.

That is how we need to do our business, to put a drive, a focus and an energy behind it.


Juifs et Européens en même temps: voilà comment définir, me semble-t-il, les Juifs d'Europe.

Jews and Europeans at the same time: this is how I see European Jews.


Savoir ce que les autres font, dialoguer, échanger et enrichir mutuellement la réflexion voilà comment je conçois le débat public, voilà ce que les centres de recherche peuvent nous apporter.

Knowing what the others are doing, discussing, exchanging and sharing ideas - that, to my mind, is what the public debate is about, and that is what the research centres can do for us.




D'autres ont cherché : qqqocp     request for comments     sic itur ad astra     voilà le chemin des étoiles     comment fait-on     commenter des projets     encore une fois     guide pratique     là encore     voilà un autre     voilà une autre     voilà comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà comment ->

Date index: 2025-06-27
w