Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment la communauté internationale allait réagir » (Français → Anglais) :

Nous n'avons pas attendu de voir comment la communauté internationale allait réagir au nouveau gouvernement israélien.

We did not wait to see how the international community was going to deal with the new Israeli government.


iii)adopter une approche globale en matière de droits de l’homme à l’égard des situations de conflit et de crise: ce chapitre propose une série d’actions destinées à promouvoir et à soutenir la mise au point d’outils et de politiques aux niveaux national, régional et international afin de prévenir les violations des droits de l’homme, d’y réagir et d’y mettre fin, en plaçant tout particulièrement l’accent sur les crimes les plus graves qui touchent la communauté internati ...[+++]

(iii)Ensuring a comprehensive HR approach to conflict and crises: This chapter proposes a range of actions to promote and support the development of tools and policies at national, regional and international level to prevent, address and redress HR violations, with particular emphasis on the most serious crimes of concern to the international community.


Alors que ce rapport très sérieux fait état d'atrocités innommables, comment la communauté internationale devrait-elle réagir, selon le chef du Parti libéral?

In the face of this authoritative report of unspeakable atrocities, what did the leader of the Liberal Party propose should be the world's response?


Le dernier gouvernement conservateur n'était pas plus en mesure de prédire comment la Cour suprême allait réagir dans l'affaire Sparrow.

The last Conservative government was not any better at predicting what the supreme court was going to do with respect to Sparrow.


Par ailleurs, l’entrée en vigueur du règlement sanitaire international (2005) oblige la communauté internationale à réagir à la propagation internationale des maladies par une action de santé publique proportionnée et limitée aux risques qu’elle présente pour la santé publique, en évitant de créer des entraves inutiles au trafic et au commerce internationaux.

Furthermore the entry into force of the International Health Regulations (2005) commits the international community to provide a public health response to the international spread of diseases in ways that are commensurate with and restricted to public health risks, and which avoid unnecessary interference with international traffic and trade.


J'aimerais savoir comment la communauté internationale devrait réagir à la situation des réfugiés palestiniens.

But how does the world community deal with the Palestinian refugee situation?


Les instruments mis en place par la Communauté internationale pour réagir face à la dégradation des sols sont passés en revue par la communication, de même que ceux appliqués par les États membres de Union européenne et les pays candidats.

The Communication examines the international initiatives taken to address soil degradation, as well as action undertaken by EU Member States and Candidate Countries.


Les instruments mis en place par la Communauté internationale pour réagir face à la dégradation des sols sont passés en revue par la communication, de même que ceux appliqués par les États membres de Union européenne et les pays candidats.

The Communication examines the international initiatives taken to address soil degradation, as well as action undertaken by EU Member States and Candidate Countries.


Il ressort par ailleurs de l'expérience en matière de gestion des crises acquise par la communauté internationale au cours de la dernière décennie que la nature et l'ampleur des crises auxquelles l'Union européenne doit réagir ont changé.

In parallel with these developments, international experience with crisis management over the last decade has shown a change in the nature and scale of crises to which the European Union must respond.


Le fait que, au cours de la dernière semaine, notre pays a pris l'initiative d'organiser la communauté internationale et le fait que la présence de la communauté internationale allait bientôt se faire sentir ont contribué à déclencher ce mouvement de masse dont nous sommes témoins quotidiennement.

One of the contributing reasons, one of the factors that unlocked or triggered that movement was that in the past week our own country took on the responsibility of organizing the international community. The international community's presence that would soon be felt became a strong and compelling influence in terms of that massive movement that we now witness daily.


w