Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale devrait-elle réagir » (Français → Anglais) :

Alors que ce rapport très sérieux fait état d'atrocités innommables, comment la communauté internationale devrait-elle réagir, selon le chef du Parti libéral?

In the face of this authoritative report of unspeakable atrocities, what did the leader of the Liberal Party propose should be the world's response?


Avec qui la communauté internationale devrait-elle traiter au sein de l'opposition à Assad?

Who should the international community be dealing with in terms of the opposition to Assad?


14. Selon vous, comment la BCE devrait-elle réagir si une décote des obligations publiques d'un État membre de la zone euro devenait une réalité?

14. How in your view should the ECB react if a haircut on government bonds of a Eurozone Member State became reality?


Une banque centrale devrait-elle réagir aux prix des actifs directement ou indirectement en ce qui concerne les menaces potentielles pour la stabilité des prix?

Should a central bank react to asset prices directly or indirectly with regard to possible future threats to price stability?


La question qui se pose est la suivante: comment l’Union européenne peut-elle, et comment devrait-elle réagir à ce nouveau développement?

The question is: how can, and how should, the European Union react to this new development?


Il s’agit d’une affaire à laquelle il faut réagir ici, une affaire à laquelle la communauté internationale devrait peut-être réagir, mais à commencer par ce Parlement.

There is a case to answer here and a case that may need to be answered to the international community, but starting in this Parliament.


C’est très, très grave et la communauté internationale - si elle existe - devrait réagir très fermement contre ce type de comportement.

This is very, very bad and the international community – if we have one – should react very strongly against this type of behaviour.


À votre avis, quelles mesures la communauté internationale devrait-elle prendre pour faire en sorte que les auteurs de crimes contre les minorités en Syrie soient poursuivis comme il se doit et que justice soit rendue rapidement?

In your opinion, what steps should be taken by the international community to ensure that those committing these crimes against minorities in Syria are adequately prosecuted and that justice be served in a timely manner?


Pourquoi la communauté internationale devrait-elle verser de l'argent à des pays qui pourraient s'en servir pour acheter des armes dont ils se serviraient pour commettre des violences envers les gens ou encore amorcer ou appuyer un conflit dans leur région?

Why should the international community put money into countries that might use that money to buy arms to abuse people or engage in or support a conflict in their area?


Quand le nombre de décès d'enfants dépasse un certain seuil ou que le nombre de personnes déplacées dans leur pays dépasse un certain seuil, la communauté internationale devrait réagir automatiquement.

After infant deaths pass a certain threshold, or the number of internally displaced goes past a particular number, it should trigger a response from the international community.


w