Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment l'ue peut davantage contribuer » (Français → Anglais) :

L'Europe doit également se demander comment la recherche peut contribuer davantage à l'innovation et comment transformer plus efficacement les compétences et les connaissances en produits et services industriels.

Europe also needs to explore how research can better contribute to innovation and how to transform more efficiently knowledge and skills into industrial products and services.


L’OCDE/CAD a également publié un article[21] commun relatif à la Réforme fiscale environnementale (EFR), qui souligne comment l’EFR peut contribuer à une utilisation plus durable des ressources et qui apporte un support utile pour agir.

The OECD/DAC has also published a joint agency paper[21] on Environmental Fiscal Reform (EFR), which underlines how EFR can contribute to more sustainable use of natural resources, and provides useful guidance for action.


Elle pourrait élaborer un document de stratégie pour l'Asie du Sud qui déterminerait comment l'UE peut contribuer à la paix, à la sécurité et à la prospérité et soutenir l'intégration régionale.

A South Asia strategy paper could be formulated, which should set out how the EU could contribute to peace, security and prosperity and support regional integration.


37. relève qu'en matière de politique extérieure, il soutient la Commission dans son objectif de promouvoir, entre autres, le développement durable, le commerce libre et équitable, les normes internationales du travail et le travail décent, par exemple en négociant des accords de partenariat économique conciliant à la fois les intérêts européens et ceux des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); fait remarquer que la politique commerciale doit favoriser le développement, permettre une meilleur coopération régionale, encourager l'investissement et améliorer la gouvernance économique, en rappelant à toutes les parties prenantes que d'autres régions du globe ont démontré comment ...[+++]

37. Notes that, with regard to external policy, Parliament supports the Commission in its goal to promote – inter alia – sustainable development, free and fair trade, international labour standards and decent work, for example by negotiating EPAs, which combine European and ACP interests; points out that trade policy must promote development, permit better regional cooperation, encourage investment and improve economic governance, reminding all stakeholders that other regions of the globe have shown how trade can ...[+++]


(12) La Commission invite les États membres à collaborer avec les institutions de l'UE pour permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et leur expliquer comment celui-ci peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.

12. The Commission invites Member States to work with the EU institutions to strengthen understanding and support for the enlargement process and to explain how it can help us achieve our common objectives.


Cette Europe, elle a besoin de vision, elle a besoin de capacités à penser, à porter un nouveau modèle de développement, elle a besoin de réponses nouvelles en matière économique: comment aller vers davantage d’intégration industrielle, budgétaire; comment privilégier le long terme sur le court terme; comment faire en sorte, par exemple, que les banques soient d’abord là pour soutenir les entreprises, les ménages et l’investissement européen en matière de régulation; comment mettre en place un régulateur européen à même de discuter ...[+++]

This Europe needs a vision, it needs powers to think and to produce a new development model, and it needs new solutions to economic issues: how can we achieve more industrial and budgetary integration; how can we prioritise the long term over the short term; how can we ensure, for example, that the banks are there, firstly, to support businesses, households and European investors in the area of regulation; how can we put in place a European regulator who can discuss social issues on an equal footing with his or her US counterpart; how can we implement a pact on employment; how can we achieve ...[+++]


Je l’ai déjà dit, je ne vois pas comment la Commission peut contribuer à une Europe qui aspire à davantage d’action, mais avec moins de ressources.

As I said before, I do not see how the Commission can contribute to a Europe which aims to do more, but with less resources.


Nous examinerons comment l’Union peut contribuer davantage au processus de paix à court et moyen terme dans le contexte de la décision politique israélienne concernant des projets de retrait de la Bande de Gaza.

We will look at how the EU can further contribute to the peace process in the short and medium term against the background of the political decision in Israel on plans to withdraw from the Gaza Strip.


* L'échange de bonnes pratiques et d'expériences en vue de définir comment l'UE peut contribuer à celles-ci.

* Exchange of good practices and experience with a view to defining how the EU may contribute to these.


Je sais que la dotation financière du Fonds n'est pas très ambitieuse, mais peut-être est-ce un domaine où l'on pourrait travailler plus raisonnablement en se demandant comment le Fonds peut contribuer à renforcer la solidarité financière.

I know that the financing of that fund is not very ambitious, but perhaps this is an area where it would be more rational to ask how the fund can help to strengthen financial solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l'ue peut davantage contribuer ->

Date index: 2020-12-17
w