Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme il l'avait promis durant » (Français → Anglais) :

En raison de contraintes budgétaires, le Fonds de restructuration des entreprises n'a pas été en mesure d'accorder à l'entreprise le prêt qu'il lui avait promis [considérant 12, point c)].

Due to budgetary constraints, the Enterprise Restructuring Fund was not able to grant PZL Dębica the promised loan (recital (12)c)).


Les pétitionnaires, qui viennent de ma circonscription, Mississauga-Sud, et d'autres régions avoisinantes, veulent rappeler à la Chambre que le premier ministre avait promis, durant la campagne électorale de 2006, de ne pas imposer les fiducies de revenu, mais qu'il n'a pas tenu cette promesse.

These petitioners, from my riding of Mississauga South and from other surrounding areas, want to remind the House that the Prime Minister promised not to tax income trusts during the 2006 election, and then he broke that promise.


Les mêmes parties ont avancé que la Commission avait déclaré, durant les auditions, en ce qui concerne d’éventuels ajustements à réaliser aux fins de la comparaison entre les prix à l’exportation et la valeur normale, que la préférence serait donnée à un ajustement sur la base d’une analyse des prix et non du coût.

The same parties claimed that the Commission stated, during hearings, in regard to possible adjustments to be made for the purpose of comparison between export prices and the normal value that a preference would be given for adjusting on the basis of a price analysis rather than a cost analysis.


Le gouvernement n'a pas créé 125 000 nouvelles places en garderie comme il l'avait promis durant la campagne électorale.

The government broke an election promise to create 125,000 new child care spaces.


Une partie intéressée a estimé que la marge bénéficiaire de l’industrie communautaire utilisée pour déterminer le niveau d’élimination du préjudice devait être fixée au niveau du bénéfice qu’elle avait réalisé durant la période d’enquête, autrement dit à 5,7 %, parce que cette marge bénéficiaire se situe dans la fourchette des bénéfices réalisés pour les produits de base tels que le biodiesel.

One interested party claimed that the profit margin for the Community industry used for the determination of the injury elimination level should be set at the level of the profit realised by the Community industry during the IP, namely 5,7 %, because this profit margin would be in the range of profits realised for commodities such as biodiesel.


Le premier ministre avait promis, durant la course à la direction de son parti, que le processus de nomination serait plus ouvert.

The Prime Minister, when he was running for the leadership, promised a more open appointments process.


Le gouvernement fait valoir que, fin juin 2003, lorsqu'il a effectué un apport de capital en faveur de Teracom, la situation économique et financière de cette dernière s'était considérablement améliorée par rapport à celle qui avait prévalu durant la période sur laquelle le Comptoir de la dette publique s'est fondé pour émettre un avis négatif sur le projet de constituer une garantie d'État en faveur de Teracom (94).

The Government emphasises that at the end of June 2003, when it injected capital into Teracom, the company's financial and economic situation had changed considerably compared with the time period which provided the basis for the National Debt Office's negative opinion on the proposal to grant a State guarantee to Teracom (94).


Dans la décision d’extension de la procédure, il est souligné que dans l’accord de vente des actions de HSY (ci-après, «AVA de HSY») conclu entre l’ETVA et HDW/Ferrostaal le 11 octobre 2001, l’ETVA qui, à l’époque, était encore contrôlée par l’État, avait déjà promis de fournir cette garantie à HDW/Ferrostaal.

The extension decision underlines that in the Agreement for the sale of the share of HSY (hereinafter ‘HSY SPA’) concluded between ETVA and HDW/Ferrostaal on 11 October 2001, ETVA, which was at that moment still under the control of the State, already promised to provide this guarantee to HDW/Ferrostaal.


Je vais sauter quelques étapes pour en venir au premier ministre qui avait promis, durant la campagne électorale, une révision indépendante de la transaction de Pearson.

Then, we will know if the government was really determined to get to the bottom of this matter, to settle the lobbying issue, not do away with all lobbyists, but with the unscrupulous ones involved with companies that finance both parties' election campaigns (1635) Mr. Speaker, you are indicating that I have only two minutes left, so I will skip a few lines and talk about the Prime Minister who promised, during the election campaign, to order an independent review of the Pearson transaction.


Il a dépassé son objectif. Le gouvernement a réussi à équilibrer les comptes du pays, à mettre de l'ordre dans nos finances en deux ans de moins par rapport à ce que le Parti réformiste avait promis durant les élections.

The facts are that the government managed to balance the books of the country to get our fiscal house in order two years earlier than the Reform Party itself had said it would during that election and in its election material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme il l'avait promis durant ->

Date index: 2021-04-05
w