Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui avait promis " (Frans → Engels) :

En raison de contraintes budgétaires, le Fonds de restructuration des entreprises n'a pas été en mesure d'accorder à l'entreprise le prêt qu'il lui avait promis [considérant 12, point c)].

Due to budgetary constraints, the Enterprise Restructuring Fund was not able to grant PZL Dębica the promised loan (recital (12)c)).


— Monsieur le Président, en 1867, le peuple québécois n'a pas été consulté, à savoir s'il désirait ou non adhérer à la Confédération, mais pour lui dorer la pilule en quelque sorte, on lui avait promis qu'il serait souverain dans plusieurs domaines et qu'il pourrait utiliser cette souveraineté partielle pour se développer comme société.

He said: Mr. Speaker, in 1867, the people of Quebec were not consulted on whether or not they wished to join Confederation, but in order to make the pill go down, so to speak, it was promised a spoonful of sugar: that it would be sovereign in several areas, and that it could use that partial sovereignty to develop as a society.


101. regrette que la Commission n'ait pas présenté une proposition relative à l'internalisation des coûts externes du secteur maritime, comme elle l'avait promis il y a longtemps, et lui demande de maintenir la pression pour obtenir un accord international au sein de l'OMI dans un délai raisonnable, à défaut duquel la Commission devrait prendre l'initiative dans ce domaine;

101. Regrets that the Commission has not presented a proposal for the internalisation of external costs in the Maritime Sector as promised for many years, and calls on the Commission continue to press for an international agreement in the IMO forum to be achieved within a reasonable period of time, failing which the Commission should take the initiative in the matter;


La Saskatchewan ne pourra jamais compter sur les 800 millions de dollars par année qu’on lui avait promis, et je répète le mot « promis », 800 millions de dollars seulement au titre de la péréquation.

Saskatchewan will never get that promised, I repeat the word “promised”, $800 million per year, $800 million from equalization alone.


La femme.a dit au tribunal qu'elle avait été attirée au Canada sous de faux prétextes.qu'on lui avait promis un travail de serveuse pour lequel elle toucherait dix fois ce qu'elle gagnait en Chine.

The woman.told court she was lured to Canada.with the promise of a waitressing job that would pay her 10 times what she earned in China.


On nous avait promis que Galileo ne serait pas un éléphant blanc et qu'un rôle lui serait attribué.

We were promised that Galileo would not be a white elephant, but that we were looking for a role for it.


Sinon la Turquie dira demain qu’on lui avait promis l’adhésion si elle favorisait un accord mettant fin à la sécession du nord de l’île.

Otherwise, Turkey will say tomorrow that it had been promised membership if it favoured an agreement that brought the secession of the north of the island to an end.


Après que l'association ait démontré son opposition à C-7 et au libellé de 3c), qu'on dénonce et qu'on veut laisser tomber, même le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, qui lui avait promis 50 000 $ pour un projet, lui a finalement donné seulement 4 000 $.

Once the association had expressed its opposition to C-7 and the wording of 3(c), criticizing it and asking that it be struck out, even the Department of Indian and Northern Affairs Canada, which had promised the association $50,000 for a project, wound up giving it only $4,000.


Il n'a pas mis fin à la cruelle occupation israélienne, il ne l'a pas mené au paradis, et ceux qui lui avaient promis que son geste aurait sens et valeur continuent comme s'il n'avait jamais existé.

It did not put an end to the cruel Israeli occupation, it did not lead him to paradise, and those who promised him that his action would have meaning and value go on as if he had never existed.


Il avait besoin d'argent immédiatement. L'homme qui allait devenir premier ministre lui avait promis que, si un dossier de la circonscription de Saint-Maurice aboutissait sur le bureau d'un ministre du Cabinet, on s'en occuperait.

He had a promise from the man who would become Prime Minister, saying that if a dossier for Saint-Maurice landed on a cabinet minister's desk it would be looked after.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avait promis ->

Date index: 2021-02-12
w