Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité vont surtout nous parler » (Français → Anglais) :

Il y a beaucoup de commentaires positifs, mais je soupçonne que les témoins qui comparaissent devant le comité vont surtout nous parler de ce qu'ils aimeraient voir modifié.

There has been much positive commentary, but I suspect that what we're going to hear from witnesses when they come before the committee is what they would change.


Lorsqu'on a des comités qui sont essentiellement habités par des ministres des Finances et du Commerce, il est évident que ces comités vont surtout parler de questions financières ou commerciales.

If you have committees that are populated by finance ministers or trade ministers, then naturally they're going to concentrate on finance issues or trade issues.


Les témoins de ce matin vont surtout nous parler des parties 1, 5 et 10 du projet de loi, et d'après la liste que j'ai sous les yeux, nous devrions entendre la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, représentée par M. Brad Lavigne, le président, et Jennifer Story, la vice-présidente.

This morning's witnesses will be dealing primarily with parts 1, 5 and 10 of the bill, and according to my witness schedule we should have representatives from the Canadian Federation of Students here: Mr. Brad Lavigne, president, and Jennifer Story, vice-president.


Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Cela étant dit, les conservateurs décident qu'on va entendre des tonnes de gens oeuvrant dans la science médicale, qui vont venir nous parler du foetus et nous montrer différentes choses.

Nonetheless, the Conservatives have decided that we will hear from a multitude of people working in medical science, who will talk to us about the fetus and show us different things.


Nous demandons au comité, et surtout à Transports Canada, de déposer les armes, de mettre de côté ce projet de loi et d'engager un dialogue efficace, pas seulement dans le cadre d'une audience très formelle pour parler des subtilités juridiques du projet de loi, mais plutôt pour débattre, faire surgir des idées et collaborer pour une plus grande réussite du pont Ambassador dans l'intérêt de ...[+++]

We are asking this committee, and especially Transport Canada, to please put down your sword, set this legislation aside, and instead engage in meaningful dialogue, not just at a very formal hearing to discuss the legalese of this legislation, but rather to discuss and brainstorm and cooperate with one another toward an even more successful Ambassador Bridge for the advantage of the operation, the government, and the public.


Cette situation nous a permis de dégager les investissements que nous souhaitions à très court terme et mes collègues vont vous en parler.

This situation enabled us to release the investments that we wanted in the very short term and my colleagues will speak to you about this.


Nous pouvons donc peut-être parler entre nous d’une liste plus ou moins longue de noms étant susceptibles d’être des protagonistes ou d’avoir le droit d’être reconnus dans la sphère de l’euro. Mais il s’agit de toute évidence surtout d’une réussite de l’Europe, de la société européenne, de ses institutions et des citoyens européens.

Above all, however, this is clearly a success for Europe, for European society, for its institutions and for Europe’s citizens.


Dans la mesure où nous ne sommes pas encore certains des conséquences que cela entraînera, nous devons prendre en considération - plus d’un l’a fait et nous allons en parler tout de suite - le fait qu’il existe aujourd’hui de plus en plus de catégories d’indépendants, de demi-indépendants et de quasi-indépendants, comme les appellent certains, qui n’ont pas de personnel ou du personnel qui tombe ou non sous le champ d’application de ce ...[+++]

Since we are as yet unsure about the implications of this, we have to point out – as have many, as will be clear in a moment – that these days, there are an ever increasing number of categories of self-employed, including the quasi self-employed as they are referred to by some, without staff, with staff who would or would not qualify, and then especially those without staff.


Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parf ...[+++]

We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, many moderate people in the MPLA and, above all, other small parties ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité vont surtout nous parler ->

Date index: 2023-09-12
w