Nous déclarons que la participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision à tous les niveaux est une condition sine qua non de la démocratie et de la justice sociale, et c’est pourquoi nous demandons la modification des articles correspondants des Traités afin que ce principe soit pris en considération dans la composition de la Commission, du Parlement européen, de la Cour de justice, du Tribunal de première instance, de la Cour des comptes, du Comité économique et social et du Comité des régions.
We declare that balanced participation of women and men in decision-making at every level is a prerequisite for democracy and social justice, and we are therefore asking for the related articles of the Treaties to be amended to take account of that principle in the composition of the Commission, the European Parliament, the Court of Justice, the Court of First Instance, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.