Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «vont venir nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Roberge: Ces gens qui vont venir témoigner à la commission d'enquête du Sénat vont venir vous dire qu'ils ont les mains liées et nous suggérer ce qu'il pourrait y avoir à l'intérieur d'une loi fédérale, qui nous aiderait à mieux contrôler cette situation désastreuse.

Senator Roberge: Those who will appear before the Senate commission of inquiry will testify that their hands are tied and make suggestions as to what provisions could be included in federal legislation to help them better control this disastrous situation.


Je pense qu'ils vont progresser et qu'ils vont venir nous rejoindre, comme dans bien d'autres dossiers, étant donné que le Bloc, et le Québec dans son ensemble, semble être, dans certains dossiers, 15, 20 et même 30 années d'avance sur les gens d'en face.

I believe they will eventually come around and share our views, as they have done regarding many other issues. After all, when it comes to certain issues, the Bloc and the province of Quebec seem to be 15, 20 or 30 years ahead of the government members sitting across from us.


Cela étant dit, les conservateurs décident qu'on va entendre des tonnes de gens oeuvrant dans la science médicale, qui vont venir nous parler du foetus et nous montrer différentes choses.

Nonetheless, the Conservatives have decided that we will hear from a multitude of people working in medical science, who will talk to us about the fetus and show us different things.


Je commence à m'inquiéter de ce que le dossier de l'infrastructure soit une priorité, tout simplement parce que nous avons devant nous trois projets de loi qui attendent que nous en traitions: le projet de loi C-511, qui est, bien sûr, la loi sur l'application de mesures proactives et la responsabilité en cas de défaut de M. Volpe, et dont le gouvernement a dit qu'il serait ouvert à l'idée de l'examiner; le projet de loi C-42, dont nous sommes saisis et pour lequel il y a un délai limite; et le projet de loi C-33, un examen du transport ferroviaire, au sujet duquel je pense qu'un grand nombre de groupes d'usagers ...[+++]

I am getting concerned about the infrastructure issue being a priority only because we have three pieces of legislation in front of us waiting to happen: Bill C-511, which is of course Mr. Volpe's PEDAL act, which the government has said it's open to look at; Bill C-42, which is before us now and for which we are under a time constraint; and Bill C-33, a railway review coming forward, which a lot of user groups I think are going to be rattling our doors very heavily on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qui vont venir.

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


Dix d’entre eux nous ont déjà rejoints, auxquels vont venir s'ajouter la Bulgarie et la Roumanie.

Ten are already on board, and Bulgaria and Romania are yet to be added.


Vous comprenez bien, vu qu’il est midi moins le quart, que nous ne pourrons pas faire patienter les collègues qui vont venir pour voter.

You will understand, seeing that it is quarter to twelve, that we cannot make the Members who will come to vote wait.


Ainsi, les fabricants d'aliments vont dans le futur venir nous trouver et nous demander pourquoi ils devraient respecter cette réglementation pour une barre de muesli.

Surely food manufacturers will then come along to us and say, ‘Why must we prove that our muesli bars are safe?’ And they would be right to do so. They would then be exempted in future too.


J’espère que ces doutes vont pouvoir se dissiper dans les semaines à venir et que nous disposerons au mois de mars, une fois pour toutes, d’une décision positive de la part de l’Union.

I hope that these doubts can be allayed in the next few weeks and that by March the Union will have made a positive decision, once and for all.


M. le premier ministre se réserve ainsi de pouvoir dire, pendant les deux ou trois ans qui vont venir-ce sera un peu fatiguant-de nous rebattre les oreilles en nous disant: «Nous avons accordé le droit de veto au Québec par la loi C-110.

This way, for the next two or three years, the Prime Minister will be able to keep telling us, until we are sick and tired of hearing about it: ``We granted Quebec the right of veto through Bill C-110.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     vont venir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont venir nous ->

Date index: 2024-01-14
w