À défaut d’effectuer le paiement, le contrevenant peut aussi contester devant le ministre les faits reprochés (al. 52(2)b) du projet de loi) ou, si la sanction est de 5 000 $ ou plus, il peut demander au ministre de conclure une transaction en vue de la bonne observation de l’ordre en cause (al. 52(2)a) du projet de loi).
As an alternative to payment, the person against whom the allegation was made may request the Ministerial review referred to above (clause 52(2)(b)), or if the penalty is $5,000 or more, ask to enter into a compliance agreement with the Minister (clause 52(2)(a)).