Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité nous aura soumis » (Français → Anglais) :

Je tiens à répéter que je ne donnerai pas mon consentement tant que le comité n'aura pas entendu MM. MacKenzie et Thériault au sujet de leurs mandats et je ne consentirai pas non plus tant que les trois accords n'auront pas été signés et soumis au comité et tant que les accords futurs n'auront pas été signés et également été soumis, ainsi que rendus publics en temps opportun.

But I will reiterate that we will not give consent until MacKenzie and Thériault appear before the committee in an open hearing to discuss their mandate and until, at this point, the three agreements that have been signed are provided to the committee for review, and that any future agreements that are signed are also provided to the committee and made public in a timely fashion.


Les changements que nous entreprendrons une fois que le comité parlementaire aura entendu le directeur général des élections et que nous aurons pris connaissance des recommandations du comité, présidé par mon propre secrétaire parlementaire, l'amélioreront encore davantage.

The changes we will undertake after the chief electoral officer appears before the parliamentary committee, as well as the recommendations of the committee which is chaired by my own parliamentary secretary, will do so even more.


s que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič ...[+++]

As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very speedily, as Mr Šefčovič will be telling us shortly – we shall have a text that enables us, together with the Council and Parliament, to set in motion what European citizens are undoubtedly hoping for, before this six months are up.


s que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič ...[+++]

As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very speedily, as Mr Šefčovič will be telling us shortly – we shall have a text that enables us, together with the Council and Parliament, to set in motion what European citizens are undoubtedly hoping for, before this six months are up.


Premièrement, il me faut bien entendu un mandat, et l’Autriche en recevra un de la part des autres États membres d’ici quelques semaines; nous pourrons entamer les pourparlers avec vous dès que la Commission nous aura soumis ses propres propositions concrètes concernant la répartition de ce montant entre les différentes rubriques.

First, of course, I need a mandate, and Austria will be getting one from the other Member States in a matter of a few weeks; we will be able to start talking with you as soon as the Commission has come up with its own practical proposals for sharing this out among the various headings.


Nous devrons réunir différentes sources d'information et entreprendre des consultations par la suite, une fois que le comité nous aura soumis ses recommandations finales sur le projet de loi.

We have a variety of sources of information that we'll need to pull together, and then get out and consult on, once we have the recommendation of this committee in terms of what the final features of the bill would look like.


19. observe avec satisfaction qu'une enquête administrative a été ouverte par le secrétaire général du Comité des régions et menée par un ancien directeur général adjoint de la Commission; souligne que, dans deux des cinq cas dont les dossiers ont été soumis aux autorités, l'AIPN du Comité des régions a décidé d'engager des procédures disciplinaires devant le conseil de discipline; croit savoir que, conformément au statut, une décision finale ne peut être arrêtée dans ces cas que lorsqu'un jugement ...[+++]

19. Notes with satisfaction that an administrative enquiry was launched by the CoR's Secretary General and carried out by a former deputy Director-General of the Commission; points out that in two of the five cases where the files were submitted to the authorities, the CoR Appointing Authority decided to open disciplinary proceedings before the Disciplinary Board; understands that in accordance with the Staff Regulations, a final decision can be taken in these cases only after a final judgment has been handed down by the Belgian court;


Il n'y aura pas un sou qui sera dépensé tant que votre comité n'aura pas pu examiner le projet (1200) M. Jim Gouk: Mais il y a une limite de temps qui nous est imposée, une limite de temps qui nous empêche essentiellement de faire quoi que ce soit d'autre que de dire non, sans même faire l'étude attentive qui serait nécessaire.

Not a nickel of any money will be spent until this committee examines any expenditure (1200) Mr. Jim Gouk: But there's a time constraint put on us, a time constraint that primarily prevents us from doing anything other than just saying no, without even doing the study to back it up.


En tant que Parlement, nous estimons que cet objectif devra être soumis une nouvelle fois au Conseil et au Parlement lorsqu'il aura été fixé, son évaluation ne pouvant être exclusivement confiée à un comité d'experts nationaux.

As a Parliament, we think that, once established, this goal must be put before the Council and Parliament again and must not only be assessed by a committee of national experts.


Le processus dont le sénateur s'est enquis est le suivant, si j'ai bien compris. Comme l'a demandé le Sénat, nous avons l'intention de considérer ce rapport comme un rapport provisoire; lorsque le comité l'aura adopté, il sera soumis au Sénat pour qu'il l'étudie.

The process about which the honourable senator has enquired is as follows, as I understand it: It would be our intention, as requested by the Senate, to regard this as an interim report and, once it has been agreed upon by the committee, to deposit it with the Senate and then let the Senate deal with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité nous aura soumis ->

Date index: 2021-10-24
w