40. invite la Commission et les États membres à bien vouloir considérer l'utilité de politiques socio-sanitaires intégrées (prestations de santé d'intérêt social), en vue d'une approche moderne de la promotion et de la protection de la santé, en particulier pour les tranches les plus faibles de la population, comme les jeunes enfants, et pour les problèmes d'autosuffisance;
40. Calls on the Commission and Member States to consider the contribution which integrated social and health policies (socially relevant health service provision) could make to a modern approach to the promotion and protection of health, particularly for the most vulnerable sections of the population such as young children and those who are not self-sufficient;