Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue nous précise » (Français → Anglais) :

J'établis à dessein une distinction entre l'accusé et le criminel parce que certains de mes collègues, plus précisément les députés de Calgary et de Calgary-Ouest, ont affirmé plusieurs fois en parlant des néo-démocrates que nous voulions faire passer les droits des criminels avant ceux des victimes.

I make the distinction between the accused and the criminals purposely because a couple of my colleagues in this House, the hon. members for Calgary and Calgary West, said at different times when speaking about the NDP that we wanted to put the rights of the criminals ahead of the rights of the victims.


Monsieur le Président, est-ce que ma collègue pourrait préciser pourquoi nous jugeons qu'il est important que le mandat du directeur parlementaire du budget actuel, Kevin Page, soit prolongé?

Mr. Speaker, could my colleague emphasize why we believe it is important that the term of the current Parliamentary Budget Officer, Kevin Page, be extended?


Nous appuyons l'objet du projet de loi d'initiative parlementaire présenté par mon collègue, plus précisément le projet de loi C-273, mais nous estimons qu'une entente volontaire négociée par le secteur privé est supérieure à un règlement gouvernemental et nous sommes heureux que le comité et le député aient également souscrit à cette formule.

While we have supported the intent of my colleague's private member's bill, Bill C-273, we believe that a voluntary agreement negotiated by the private sector is superior to government regulation and are pleased that the committee and the member has agreed to this as well.


- Permettez-moi, chers collègues de préciser quelque chose, qu’on soit bien d’accord entre nous.

- Ladies and gentlemen, allow me to make one thing clear, so that we are agreed.


J'ai été heureuse d'entendre mon collègue bloquiste préciser que, simplement au cours de la dernière semaine, durant les seules séances auxquelles j'ai assisté, nous avons traité de questions commerciales, plus particulièrement le projet de loi C-25 et RADARSAT.

I was glad to hear my colleague from the Bloc mention that in just the last week, in the only meetings I have attended, we were dealing with issues of trade, specifically Bill C-25 and RADARSAT.


Le député devrait prendre connaissance des solutions très éloquentes présentées par mes collègues et précisant comment nous pouvons renforcer notre économie grâce à une vigoureuse politique monétaire et financière et, de fait, grâce à une politique étrangère dans le cadre de laquelle nous percevons l'harmonisation comme étant à l'avantage du public canadien.

The hon. member should read the very eloquent solutions that have come from my colleagues on how we can strengthen our economy through a good strong monetary and fiscal policy and indeed on our foreign policy where we perceive harmonization as being for the benefit of the Canadian public.


- Je voudrais demander à tous mes aimables collègues de bien vouloir poser des questions très précises, ainsi qu'au commissaire d'y apporter des réponses très précises, parce que nous avons dépassé le temps alloué à l'heure des questions et nous souhaitons terminer.

– I am going to ask all Members to be very concise in their questions, and the Commissioner in his answers, naturally, because we are running late and we want to finish the programme of questions.


Nous avons invité nos collègues des autres partis et des autres groupes à nous suivre dans le rejet de cette suggestion précise tout en soutenant le rapport dans son ensemble.

We have encouraged colleagues from other parties and groups to follow our lead in rejecting this particular suggestion while supporting the report overall.


- Je comprends bien votre souci, chère collègue, mais je vous signale que l'heure des questions au Conseil est également inscrite à notre ordre du jour à une heure très précise, 17h30. Donc, les collègues qui ont posé des questions vont nous rejoindre dans quelques minutes. Nous devons leur céder la place.

– I do understand your concern, Mrs Kauppi, but I must tell you that Council Question Time is also set on our agenda for a very precise time, which is 5.30 p.m. Members who have tabled questions will, therefore, be joining us in a few minutes.


Nous nous trouvons aujourd'hui devant un budget et un projet de budget 2001 en-deçà de la marge de 1,27 à raison de 20 milliards d'euros et je voudrais préciser à mes collègues qu'il n'est pas sensé d'effectuer des dépenses inutiles.

With the budget and also with the draft budget for 2001, we are now a good EUR 20 billion below this 1.27 margin, and I should like to make it clear to my fellow MEPs that it does not make sense to engage in useless expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue nous précise ->

Date index: 2024-04-19
w