Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "préciser pourquoi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, nous sommes parvenus à la conclusion que le thème véritablement essentiel en Europe était la croissance et l'emploi, et c'est précisément pourquoi nous avons assez rapidement mis sur pied, après ma prise de fonction, un plan d'investissement d'un volume de 315 milliards d'euros, avec l'aide du Parlement européen – sans lequel ce plan n'aurait pas pu voir le jour, parce que cette Commission et ce Parlement européen entretiennent une relation de coopération plus étroite que jamais auparavant.

We took the view that the real issues for Europe were growth and jobs, and soon after taking office we therefore set about creating a EUR 315 billion investment plan with the help of the European Parliament. We could not have done it without Parliament. Indeed, the Commission is working more closely with Parliament than ever before.


Voilà précisément pourquoi le message que je voudrais vous transmettre ce soir est le suivant: le processus que nous connaissons actuellement n'est pas une "renationalisation de la politique européenne", non, il s'agit de "l'européanisation de la vie politique nationale".

This is precisely why my message to you tonight is this: what we are currently going through is not a “renational/isation of European politics”, no, it is the “European/isation of national political life”.


Il m'a demandé: « Pourquoi laissez-vous la Commission canadienne du blé limiter ma liberté durant encore huit mois? » Il faut que le ministre précise pourquoi il est important qu'il y ait une transition ordonnée et que nous donnions des assurances aux marchés et aussi aux gens comme Gary, afin qu'ils puissent prendre des décisions au sujet des prochains mois, où ils ensemenceront leurs champs pour la prochaine campagne.

He asked, “Why are you giving the Canadian Wheat Board another eight months to limit my freedom?” It is important that the minister clarify why it is important that this be an orderly transition, and that we give certainty not only to the markets but also to people like Gary so that he can make decisions with regard to the next number of months as he plans his crop rotations for the coming year.


Voilà précisément ce que des gens comme le président Ahmadinejad veulent que nous fassions, et voilà précisément pourquoi nous devons l’éviter.

That is precisely what people like President Ahmadinejad want us to do, and that is why we must not do it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et c’est précisément pourquoi nous avons besoin d’une directive communautaire.

And that is precisely why we need a Community Directive.


Comme vous l'avez vous-même souligné, les relations entre les groupes ethniques présents au Kosovo sont problématiques, le retour des réfugiés est problématique, maintenir un équilibre au Kosovo au jour le jour est problématique, toute une série de questions qui, dans une large mesure, font référence à ce que nous appelons les valeurs européennes, les règles européennes sont problématiques ; voilà précisément pourquoi M. Steiner a mis en évidence, au nom des Nations unies - nous sommes d'accord et nous y apporton ...[+++]

As you yourself pointed out, there are problems with relations between the ethnic groups in Kosovo, there are problems with the return of refugees, there are problems with keeping Kosovo on an even keel on a day-to-day basis, there are problems with a whole series of issues which have a great deal to do with what we call European values, European rules, which is precisely why Mr Steiner pointed out, on behalf of the UN – and we agree and support this position – that standards need to be improved.


Comme vous l'avez vous-même souligné, les relations entre les groupes ethniques présents au Kosovo sont problématiques, le retour des réfugiés est problématique, maintenir un équilibre au Kosovo au jour le jour est problématique, toute une série de questions qui, dans une large mesure, font référence à ce que nous appelons les valeurs européennes, les règles européennes sont problématiques ; voilà précisément pourquoi M. Steiner a mis en évidence, au nom des Nations unies - nous sommes d'accord et nous y apporton ...[+++]

As you yourself pointed out, there are problems with relations between the ethnic groups in Kosovo, there are problems with the return of refugees, there are problems with keeping Kosovo on an even keel on a day-to-day basis, there are problems with a whole series of issues which have a great deal to do with what we call European values, European rules, which is precisely why Mr Steiner pointed out, on behalf of the UN – and we agree and support this position – that standards need to be improved.


La première est menée au profit de la santé du consommateur alors que la deuxième l’est contre les producteurs de tabac et les manufacturiers du sud de l’Union européenne et au profit des grands exploitants et grands cigarettiers, principalement des États-Unis. C’est précisément pourquoi nous désapprouvons la suppression ou serait-ce la diminution des aides à la culture du tabac, que certains réclament.

The campaign against smoking benefits consumers' health, while the campaign against tobacco cultivation benefits large-scale producers and industry, mainly in the USA, to the detriment of tobacco farmers and processors in southern Europe. That is precisely why we are against abolishing or even reducing tobacco-farming subsidies, as many would have us do.


Nous nous préoccupons évidemment de la pauvreté au Canada, de la pauvreté infantile et de la pauvreté des familles et notamment celle des mères au travail; c'est précisément pourquoi, dans nos deux derniers budgets, nous avons amélioré le supplément du revenu gagné et la prestation nationale pour enfants et nous avons proposé des mesures afin d'assurer aux personnes handicapées une transition vers le marché du travail.

Of course we are concerned about poverty in this country, about poor children and poor families and working mothers, and that is precisely why in our last two budgets we have enriched the Working Income Supplement under the national Child Tax Benefit and taken measures to give disabled people a bridge into the job market.


C'est précisément pourquoi dans le Livre blanc nous nous proposons d'agir immédiatement, sans modifier les traités.

Which is why we are proposing action immediately, through the White Paper, with the Treaties as they stand.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     préciser pourquoi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser pourquoi nous ->

Date index: 2021-09-02
w