Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue disait aussi » (Français → Anglais) :

Ma collègue disait qu'elle vient d'un comté rural; moi aussi. On sait que, plus particulièrement dans les comtés ruraux, les services dispensés à la population sont très, très importants.

My colleague mentioned she was from a rural riding; so am I. It is well known that, in rural ridings in particular, services provided to the public are extremely important.


Comme ma collègue le disait aussi, il y a des programmes d'atténuation des catastrophes sur lesquels les provinces et le fédéral travaillent constamment, et on va continuer dans cette direction.

As my colleague also said, there are disaster mitigation programs that the provinces and federal government are constantly working on and we will continue in that direction.


Je sais que mon collègue disait aussi qu'il pourrait y avoir une définition générale.

I know my colleague was making the point that there might well be a general definition as well.


– (NL) Monsieur le Président, à la suite de ce que disait mon collègue, M. Brok, je voudrais aussi répéter que nous attachons beaucoup d’importance au maintien de bonnes relations avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, following on from my colleague, Mr Brok, I would also like to reiterate that we are very committed to maintaining good relations with the United States.


Ce qui importe, c’est de maintenir une impulsion politique et, comme le disait il y a quelques instants mon collègue Salafranca, de garder certains engagements qui ne peuvent être uniquement des engagements politiques mais aussi des engagements pratiques inscrits au budget.

The important thing is to maintain political momentum and, as Mr Salafranca said a few moments ago, to maintain commitments which must not only be political commitments but practical commitments which are reflected in the budget.


Dans son intervention, notre collègue disait aussi que son projet de loi n'avait pas pour but de modifier la Charte canadienne des droits et libertés, autrement dit de proposer un amendement constitutionnel (1810) Je voudrais tout de suite réfuter cet argument.

In his speech, our colleague also mentioned that it was not the purpose of his bill to amend the Canadian Charter of Rights and Freedoms, in other words to introduce a constitutional amendment (1810) I want to say right away that this argument will not wash.


Je pense que, ainsi que le soulignaient d’autres collègues, le résultat final n’est pas aussi ambitieux que ce que nous avions prévu il y a quelques années, mais que, ainsi que le disait également le rapporteur, le contraire serait bien pire.

I believe, in agreement with some of my fellow Members, that the final result is not as ambitious as expected some years ago, but, as Mr Moreira da Silva also states, the alternative would be much worse.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je crois que mon collègue disait aussi comment, avec les nombres qui changent, l'opposition pourrait maintenant jouir d'une plus grande liberté pour continuer de faire ce qu'elle estime à juste titre être sa responsabilité, soit s'opposer et faire de nouvelles propositions pour notre programme législatif.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I think my honourable friend was also saying that perhaps now, with changing numbers, the opposition might have greater freedom to continue with what they rightly believe is their responsibility to oppose and to make new proposals for the legislative program of this house.


- (ES) Chers collègues, Ortega y Gasset disait que l'effort inutile conduit à la mélancolie. Aussi, pour ne pas tomber dans la mélancolie, ne répéterai-je aucune des idées qui ont été exposées ici.

– (ES) Ortega y Gasset said that wasted effort leads to melancholy, and I, in order not to become a victim of melancholy, am not going to repeat any of the ideas which have been expressed here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue disait aussi ->

Date index: 2024-09-02
w