Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdiqué
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Ses responsabilités là-dessus».
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «disait aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle y disait aussi que les autorités douanières de l'État membre en question avaient admis, à l'issue de l'enquête, que les modules mal étiquetés étaient bel et bien produits par ses soins en Malaisie.

They also stated that the customs authorities of a Member State accepted after the investigation that the wrongly labelled modules were actually produced by the company in Malaysia.


On y disait aussi: «Les faiblesses que notre vérification spéciale a révélées laissent supposer que les vieilles vertus que sont la prudence, la probité, l'économie, l'efficience et l'efficacité ne sont pas enracinées aussi profondément qu'elles devraient l'être à DRHC», ou probablement aussi profondément qu'elles l'étaient auparavant.

The audit said “The old virtues of prudence, probity, economy, efficiency and effectiveness are not as deeply embedded in the HRDC culture as they could be”, or probably as they used to be.


Ma déclaration d’hier disait aussi: «Selon les informations dont nous disposons, le Tribunal constitutionnel de Pologne examine actuellement la loi sur laquelle repose la déchéance du mandat de Bronisław Geremek.

My statement from yesterday continues as follows: ‘According to our information, the Constitutional Court in Poland is currently also investigating the questionable law on which the withdrawal of Mr Geremek’s mandate is based.


Il disait aussi que le pouvoir est un défi pour la liberté et qu’il ne pouvait être exercé qu’au service des autres.

He also said that power is a challenge to freedom, and that it can only be wielded by serving others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de reconstitution des stocks de cabillaud faite hier par la Fédération des pêcheurs écossais disait aussi que faire revenir le cabillaud à son niveau historique d’abondance reste un objectif important pour les pêcheurs, puisqu’une pêche au cabillaud revitalisée transformerait l’économie de l’ensemble de la pêche démersale.

Yesterday's cod recovery proposal from the Scottish Fishermen's Federation also stated that: 'restoring cod to its historic level of abundance remains an important objective for fishermen, since a revitalised cod fishery would transform the economics of the whole demersal fishery'.


Le Devoir disait: «La nouvelle loi contre le terrorisme risquerait de créer un État policier». Ce même journal disait aussi: «Des allures de société totalitaire dit le commissaire à la vie privée».

Another of its headlines read “Smacks of totalitarian society: Privacy Commissioner”.


L'Union y indiquait qu'elle se félicitait de la ratification, par l'Arabie Saoudite, de la convention portant sur la discrimination envers les femmes mais on y disait aussi que l'UE continue à être profondément préoccupée par les tortures et autres traitements et punitions inhumains rapportés, l'augmentation du recours à la peine de mort et aux amputations, les lois discriminatoires et les interdictions ou restrictions des libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression, de réunion et de religion.

The European Union took this opportunity to welcome the fact that Saudi Arabia had ratified the convention relating to discrimination against women but added that ‘the EU continues to be deeply concerned about reports of torture and other inhuman treatments and punishment, the increasing use of the death penalty and amputations, discriminatory laws and prohibitions of, or restrictions on, fundamental freedoms including freedom of expression, assembly, association and religion’.


Encore une fois, on nous demande de nous contenter de passer par le financement communautaire, comme disait M. Marinho, pour pouvoir dire quelque chose nous aussi.

Once again, we are being forced to agree to providing Community funding, as Mr Marinho said, in order to be able to have a say as well.


C'est cité dans le hansard de la Chambre des communes du 7 octobre 1985. La vice-première ministre appuyait des excuses officielles aux marcheurs et à la ville de Regina (1740) Elle disait aussi: «Il faudrait aussi que nous, en tant que députés, en tant que gouvernement, nous faisions des excuses à ces chômeurs qui ont été obligés d'aller dans la rue pour chercher leurs propres droits qui auraient dû être donnés de la main de notre premier ministre à cette époque-là, et qui a vraiment [abdiqué] ses responsabilités là-dessus».

This is quoted from the Commons debate of October 7, 1985, when the present Deputy Prime Minister supported an official apology to the trekkers and the citizens of Regina (1740 ) She also stated: ``And we, both as members and as the government, should apologize to the unemployed workers who were forced to take to the streets to seek their own rights, which they should have been given by the Prime Minister at the time, who abdicated his responsibilities in this respect''.


La commissaire disait aussi dans son rapport qu'il serait difficile de soutenir que la pauvreté n'a rien à voir avec les droits de la personne, compte tenu de ses effets dévastateurs sur la vie des gens. À ce titre, disait-elle, il convient de rappeler l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui stipule que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille, notamment pour l'alimentation, l'habillement, le logement, les soins médicaux ainsi que pour les services sociaux nécessaires.

Also she said that it was difficult to argue that poverty was not a human rights issue given the devastating impact it had on people's lives and that we must not forget that article 25 of the Universal Declaration of Human Rights stated that everyone had a right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and his family including food, clothing, housing, medical care and necessary social services.




D'autres ont cherché : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     disait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait aussi ->

Date index: 2021-05-14
w