Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «disait mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, comme le disait mon collègue, le ministre Lebel, nous demanderons au ministre de la Justice d'examiner le projet de loi lorsqu'il sera rendu public et disponible.

That is why, as my colleague, Minister Lebel, said, we will ask the Minister of Justice to examine the bill once it is available to the public.


Un mot, enfin, Monsieur le Président, pour conclure ce débat en redisant, en écho à ce que disait mon collègue, M. Lamberts, sur les investissements publics.

Finally, Mr President, to round off this debate, I should like to return to the topic of public investment, and come back to what my fellow Member, Mr Lamberts, was saying.


– (NL) Monsieur le Président, à la suite de ce que disait mon collègue, M. Brok, je voudrais aussi répéter que nous attachons beaucoup d’importance au maintien de bonnes relations avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, following on from my colleague, Mr Brok, I would also like to reiterate that we are very committed to maintaining good relations with the United States.


C’est la grande priorité et, comme le disait mon collègue, il est clair qu’on a ici une préfiguration de ce que devrait être notre transport, à savoir que le ferroviaire doit reprendre des parts de marché sur la petite et la moyenne distance.

That is the main priority and, as my colleague said, it is clear that here, we have a vision of what our transport system should be; in other words, rail must recapture the market for small and medium distances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le disait mon collègue plus tôt, les immigrants arrivent ici, ils doivent trouver une école ou un emploi, s'incruster, s'intégrer et tout cela.

As my colleague said earlier, when immigrants come here, they have to find a school or a job, they have to put down roots and integrate and so on.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention ce que disait mon collègue du Parti conservateur et la réponse de mon collègue du Parti libéral.

Mr. Speaker, I listened carefully to what my Conservative colleague said, and to my Liberal colleague's response.


Monsieur le Président, j'appuie ce que dit mon collègue de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord du problème du bruit occasionné par les gares de triage. Il y a une gare de triage dans l'arrondissement de Sainte-Foy—Sillery, et on retrouve aussi ce problème à Charny, où les citoyens sont à bout de nerf et disent en avoir assez de la pollution, comme le disait mon collègue et député Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord.

There is a yard in the district of Sainte-Foy—Sillery, and this problem also exists in Charny, where the citizens are about at the breaking point and say they have had enough of the pollution, as my colleague the hon. member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord was saying.


Comme le disait mon collègue de Joliette, je suis très fière de mon appartenance, je suis très fière de ma différence à l'intérieur de la province de Québec.

As my colleague from Joliette said earlier, I am very proud of my sense of belonging, and I am very proud of my own identity inside Quebec.


Alors qu'elle dispose d'un énorme potentiel de ressources agricoles, forestières et minières - et à ce sujet, je suis d'accord avec ce que disait mon collègue -, la République démocratique du Congo compte paradoxalement parmi les pays les plus pauvres du monde.

While it has enormous potential in terms of agricultural, forestry and mining resources – on which subject I agree with my colleague – the paradox is that the Democratic Republic of Congo is one of the poorest countries in the world.


Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?

The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?




D'autres ont cherché : mon cher collègue     disait mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait mon collègue ->

Date index: 2025-01-23
w