Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "rural moi aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma collègue disait qu'elle vient d'un comté rural; moi aussi. On sait que, plus particulièrement dans les comtés ruraux, les services dispensés à la population sont très, très importants.

My colleague mentioned she was from a rural riding; so am I. It is well known that, in rural ridings in particular, services provided to the public are extremely important.


Moi aussi je suis d'une région rurale, alors je comprends très bien votre passion relative au déclin des collectivités rurales.

I too am from a rural area, so I understand your passion about the decline in our rural communities.


Je pense moi aussi que les passagers ont droit à de meilleures informations et à une aide de la part des organisations et dans les terminaux dans toute l’Union européenne, mais il importe de ne pas imposer un fardeau supplémentaire aux petites entreprises, aux entreprises locales ou aux organisations bénévoles actives dans les régions rurales, ce qui les pousserait à diminuer leur offre de services.

While I agree that passengers have the right to get better information and help from bodies and at terminals throughout the EU, it is important not to unduly burden the small, domestic or voluntary bodies that operate in rural areas, something which would put pressure on them to cut back on the services they provide.


– (PT) Monsieur le Président, tout comme le président de la commission de l’agriculture et du développement rural, M. De Castro, j’ai eu moi aussi l’occasion, il y a 12 ans, de participer à la décision d’adopter la législation dont nous discutons aujourd’hui.

– (PT) Mr President, like the Chair of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr De Castro, 12 years ago, I, too, had the opportunity, as Minister for Agriculture, to participate in the decision to adopt the legislation that we are discussing here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner moi aussi ce fait, ainsi que le rôle important joué par les fonds européens de développement rural dans le développement économique et social des régions montagneuses.

I, too, wish to stress this fact along with the important role which the European rural development funds play in the economic and social development of mountain regions.


Je me pose donc moi aussi la question de savoir si le financement du développement rural doit être lié à la politique agricole commune de quelque manière que ce soit, puisque cela mène inévitablement à priver les agriculteurs des méthodes de financement précédentes.

Hence I join in questioning whether rural development funding should be linked to the common agricultural policy at all, as this inevitably leads to depriving farmers of previous methods of funding.


La politique de cohésion doit, selon moi, s'employer à maintenir des activités, agricoles ou non agricoles, rémunératrices dans les zones rurales, et ce afin de maintenir des populations souvent tentées par l'exode rural, mais aussi d'accueillir de nouvelles populations.

Cohesion policy must, in my view, seek to maintain income-generating agricultural and non-agricultural activities in rural areas, in order to maintain a population that is often tempted by rural exodus, but also to welcome new arrivals.


Je rappelle moi aussi le besoin d’une politique rurale et d’une analyse comparative entre les sexes et les lieux qui contribueraient à un processus décisionnel fédéral davantage soucieux de l’opinion des femmes et des habitants des régions rurales lors de l’élaboration de politiques, afin que ces dernières ne contribuent pas encore plus au dépeuplement de ces régions et ne soient pas un désavantage de plus pour les femmes et les collectivités rurales.

I echo the need for a rural policy and the need for gender and place analysis in federal policy-making that really consults carefully with women and rural people about policies, so we can ensure that policies don't further depopulate and disadvantage both women and rural communities.


À leur place, je resterais moi aussi tranquillement assis. Tout député en face qui représente une circonscription rurale abritant des espèces menacées sait que les amendements du groupe n 4 sont essentiels à la viabilité de la mesure législative.

Anyone on that side of the House who represents a rural riding which contains endangered species would know that the amendments in Group No. 4 are essential to make the legislation viable.


Moi aussi, j'aimerais faire écho à son introduction et féliciter le secrétaire d'État au Développement rural à qui j'ai eu l'occasion d'avoir affaire à plusieurs reprises.

I too would like to echo his opening comments and congratulate the Secretary of State for Rural Development with whom I have had the opportunity of dealing on a number of occasions in his portfolio.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     rural moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rural moi aussi ->

Date index: 2024-05-20
w