Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédéral

Traduction de «clés et tout laisse donc » (Français → Anglais) :

Tout laisse donc croire que les jeunes producteurs agricoles du Québec se tournent vers la production laitière de plus en plus, même si la croyance générale est pessimiste à l'égard de l'entrée des jeunes dans cette production.

There is therefore every reason to believe that young farmers in Quebec are increasingly turning to dairy farming, even though there is general pessimism about young people entering that type of production.


L'intégrité doit donc être un facteur déterminant dans le choix des personnes qui occupent des postes clés à toutes les étapes de la chaîne de production de l'information financière.

Integrity, therefore, should be a determining factor in selecting individuals for key positions at every point along the corporate supply chain.


Le rapporteur a déjà indiqué, à moins qu’il ne change d’avis, qu’il n’accepterait pas nos amendements clés et tout laisse donc à penser que nous voterons contre ce rapport.

The rapporteur has already indicated, unless he wants to change his mind, that he will not accept our key amendments, and so everything suggests that we shall be voting against it.


Les provinces prévoient se battre pour obtenir des améliorations au Régime de pensions du Canada lors d'une réunion clé qui aura lieu lundi. Tout est donc en place pour une épreuve de force contre le gouvernement [fédéral] quant à la façon dont les Canadiens financeront leur retraite.

Provinces are planning to fight for enhancements to the Canada Pension Plan at a key meeting on Monday, setting up a showdown with the [federal] government over how Canadians will fund their retirements.


Il n’est donc pas cohérent qu’un domaine clé de l’économie ne réduise pas du tout ses émissions et, au contraire, les laisse encore croître sans restriction aucune.

It is therefore inconsistent for a major area of the economy not to reduce emissions at all and instead let them continue to increase unchecked.


À en juger par l’ensemble des objectifs qu’examine à nouveau l’Assemblée, tout laisse à penser que l’un de ces objectifs consiste à réduire sensiblement le nombre d’accidents occasionnés par des véhicules automobiles dans les dix prochaines années; implicitement, j’en déduis que le marché des pièces de rechange suite à un accident de la route - et c’est ce dont nous discutons ici - devrait baisser et non augmenter. Je voudrais donc demander au commissaire comment il justifie l’idée que ce marché, qui fait l’objet ...[+++]

Given that all the targets that we are again looking at in this House suggest that we wish casualties from motor vehicle accidents to decline significantly over the next ten years – by implication that suggests to me that the market in repair parts from accident damage, which is what we are talking about here, is likely to go down, not up – I would like to ask the Commissioner what his justification is for sugg ...[+++]


Cela nous laisse donc penser que modifier actuellement le système de réserves n'est pas logique parce que ce problème ne se poserait que si nous utilisions au maximum tout ce qui est prévu actuellement.

This leads us to believe that there is little sense therefore in modifying the system of reserves at the moment, because this difficulty would only arise in the event that we use the maximum forecast.


Dans la déclaration ministérielle de Doha, les membres de l'OMC se sont engagés à mener des négociations générales, qui doivent réduire toutes les subventions à l'exportation en vue d'aboutir progressivement à leur suppression définitive ; le résultat final des négociations a donc été laissé en suspens dans la conclusion de Doha.

In the Doha Ministerial Declaration, the WTO members pledged to engage in comprehensive negotiations aimed at reductions of, with a view to phasing out, all forms of export subsidies, although the text ultimately adopted in Doha left the final outcome of the negotiations open.


Cependant, pour bien remplir notre mandat, nous avons besoin de toute l'information nécessaire. Nous manquerions sûrement à nos devoirs en ne la demandant pas, et nous ne respecterions pas les volontés de nos électeurs qui nous ont élus si nous devions rester passifs devant ce projet de loi qui ne prévoit aucune date précise pour le dépôt de son rapport annuel et qui laisse donc toute latitude à l'administration en cette matière (1130) Au Québec, le choix de la population a été on ne ...[+++]

We would be remiss not to ask for this information, and we would not be serving those who elected us if we remained silent before this bill, which does not set out any specific date for the tabling of its annual report and which therefore leaves the administration with full latitude in this regard (1130) In Quebec, the electorate's choice in the last federal election could not have been clearer.


C'est peut-être dû au fait que je suis descendue d'avion à 3 heures du matin. Pour moi, c'est la clé de tout ce projet de loi S-7, et si donc l'on pouvait renforcer ce message.

Maybe it is just the fact that I flew in at 3 a.m. That would be the key to this Bill S-7, so if that can be strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clés et tout laisse donc ->

Date index: 2022-04-13
w