Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens passent avant " (Frans → Engels) :

Nous vous recommandons d'envoyer une autre lettre au ministère disant que l'obligation de s'assurer que les lois sont exactes et qu'elles sont disponibles aux citoyens passent avant la commodité administrative.

We recommend that another letter be sent to the department pointing out that administrative convenience is secondary to ensuring that the laws are precise and available to the citizen.


Ils sont frustrés parce qu'ils ont l'impression que les droits des criminels passent avant ceux des bons citoyens.

They are frustrated because it is their perception that the rights of criminals are often placed ahead of those of the good citizens of the community.


– (BG) Monsieur le Président, je voudrais apporter mon soutien à ce rapport, en particulier à la dernière partie de celui-ci, où il est demandé que les intérêts des citoyens passent avant les considérations d’ordre politique.

– (BG) Mr President, I wish to voice my support for the report which has been compiled, especially for the last part of it, which calls on citizens’ interests to take precedence over political arguments.


J’espère donc vraiment que la Commission nous présentera une proposition qui aborde ces problèmes, une proposition dans laquelle les citoyens passent avant tout. Ceux-ci ont droit à des vacances sans soucis, surtout à l’heure actuelle.

I therefore hope very much that the Commission will put a proposal before us which takes these problems into consideration and, above all, thinks of our citizens, who have a right to a trouble-free holiday and particularly at this time.


Encore une fois, pour les conservateurs, les profits passent avant les citoyens.

Once again, for the Conservatives, profits come before people.


Il n’en est rien, nous étions d’accord sur pratiquement tous les points, mais tout cela a misérablement échoué et nous donnons l’impression que les intérêts des affaires et du commerce passent avant ceux des citoyens européens que nous représentons et que nous devons défendre.

It was not a collective failure, though, because there was agreement on practically everything, even though it failed miserably giving people the impression that big business and trade rules prevail over the European citizenry, whom we are here to represent and defend.


Les intérêts des citoyens et leur santé passent avant tout!

The interests of citizens and the health of citizens is paramount!


Cette semaine encore, notre gouvernement a mis en place plusieurs initiatives afin que les droits des citoyens respectueux de la loi passent avant le droit des criminels.

This week, our government put in place a number of initiatives to put the rights of law-abiding citizens before those of criminals.


Plusieurs initiatives ont déjà été mises en place par notre gouvernement afin que les droits des citoyens respectueux de la loi passent avant les droits des criminels, et ce n'est pas terminé.

Our government has implemented a number of initiatives that put the rights of law-abiding citizens ahead of criminals' rights.


L’autorité de la commission des pétitions dépend du respect que nous marquons à l’égard des 450 millions de citoyens qui se tournent vers nous en sachant que les procédures et les évaluations, les décisions et les jugements passent avant les intérêts et les affaires personnels.

The authority of the Committee on Petitions depends on the respect that we show towards the four hundred and fifty million citizens who turn to us in the knowledge that procedures and appraisals, decisions and judgments come before interests and personal conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens passent avant ->

Date index: 2023-10-26
w