Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses soient tellement différentes » (Français → Anglais) :

Les choses sont tellement différentes au Québec et au Canada anglais, et je ne peux pas m'empêcher de penser à cette image.

Things are so different between Quebec and English Canada.


Il semble que ce régime ait donné de bons résultats depuis que cette loi a été adoptée, il y a 30 ans, et je n'arrive pas à comprendre pourquoi il semble que, dans le contexte canadien, les choses soient si différentes que nous devions laisser tomber les sanctions pénales à titre de recours résiduel important.

It seems to have worked quite satisfactorily since the act was introduced 30 years ago, and I am at a loss to understand why it is thought that in the Canadian context the circumstances are so different we essentially have to abandon the criminal sanction even as a meaningful residual recourse.


Les objectifs proposés par les commissions, soutenus par les Conseils européens sous Présidence allemande, sont là, sont les bons, je crois qu’ils sont validés par tous, et cet effort considérable de conceptualisation pour rendre des choses apparemment tellement différentes, parfois apparemment incompatibles, est tout à fait remarquable.

The targets proposed by the committees, and supported by the European Councils under the German Presidency, are there, are the right ones. I believe that they have everyone’s support, and this significant conceptualisation effort to express things that are so seemingly different and at times seemingly incompatible is absolutely outstanding.


Dans la pratique, il se peut que les choses soientjà différentes.

Things may well already be different in practice.


Les choses auraient-elles été tellement différentes si nous avions eu une quelconque architecture de contrôle, en particulier en ce qui concerne les agences de notation?

Would things have been so much different if we had had some sort of supervisory architecture in place, particularly in terms of the rating agencies?


Je voudrais simplement souligner une caractéristique de la vie politique en Ontario et lui demander son avis à cet égard en espérant que les choses soient bien différentes dans sa province.

I would just point out a fact of political life in Ontario and ask him to comment in the hope that things are not much different in his province.


À défaut de respect de ces conditions, nous appellerions du même nom des choses tellement différentes que nous ne servirions ni les intérêts que nous représentons, ni les objectifs que nous voulons atteindre au moyen de cette directive.

Unless these conditions are observed, we will be lumping together things which are so very different that they neither properly serve the interests we represent nor further progress towards the objectives we want to achieve with this directive.


- (IT) Monsieur le Président, cette directive n'est pas tellement différente de la précédente et noble directive de la baronne Ludford, et elle se rapporte, à mon avis, à la possibilité de circuler surtout pour les chômeurs qui viennent en Europe à la recherche d'un travail - ce qui est donc une bonne chose - mais aussi pour le les personnes âgées et les retraités qui souhaitent voir en tant que touristes les beautés de notre Europ ...[+++]

– (IT) Mr President, this directive is not unlike the previous, noble directive of Baroness Ludford. As I see it, it discusses the possibility of movement, particularly for unemployed people who come to Europe to seek work – which is good – but also for pensioners and elderly people who wish to see the beautiful sights of our Europe.


Mais je ne crois pas que nos idées sur les programmes de sécurité soient tellement différentes. Je suppose que tout cela sera décidé à un moment donné (1150) Toutefois, les deux préfèrent une solution globale au problème.

I guess that will be determined down the road (1150) However, both prefer some kind of whole farm approach to the problem.


Toutefois, je ne pense pas que les choses soient tellement différentes d'une province à l'autre.

However, I do not think that it is different from province to province.


w