Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «choses semblent aller très » (Français → Anglais) :

Je pense que vous avez 15 ou 20 personnes des forces régulières, mais la milice mène tout, et les choses semblent aller très bien.

I think we have 15 or 20 regular forces, but the militia are running the whole show, and things seem to be moving along quite nicely.


Or les exceptions proposées semblent aller très très loin.

But the exceptions now on the table seem extremely broad.


Il nous faut, tous ensemble, après la venue du commissaire – que je remercie vraiment d’être venu se rendre compte sur place de l’ampleur du désastre, et je sais qu’il en a été aussi très affecté – unir nos efforts pour améliorer l’utilisation de ce fonds, pour que les choses puissent aller plus rapidement.

Together, we need, after the visit by the Commissioner – whom I sincerely thank for going and seeing for himself the scale of the disaster, and I know that he too has been deeply affected by it – unite our efforts to improve the use of this fund, so that progress can be made more quickly.


Il permet aussi à une communauté autochtone d'avoir une meilleure qualité de vie (1020) [Traduction] M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, les choses semblent changer très rapidement à la Chambre et comme nous sommes vendredi, on s'attend à ce qu'on ne suive pas toujours l'ordre prévu.

It will also allow an aboriginal community to enjoy a better quality of life (1020) [English] Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, things seem to change very rapidly in the House and this being a Friday it is expected that things get juggled around.


Dans les pays scandinaves, un certain nombre de choses semblent aller de soi pour des gens de bon sens qui sont là, et qui sont tellement là en fait que la population ne comprend pas que les choses puissent être différentes ailleurs.

In Scandinavian countries, many things seem taken for granted by sensible people, and in fact the people themselves don't understand that things may be different elsewhere.


Ce faisant, des choses très simples deviennent souvent pertinentes - des tâches qui semblent néanmoins très difficiles, telles que l’adoption de normes communes pour les mesures de sécurité.

In doing this, very simple things often become relevant – things that nevertheless appear to be very difficult, such as common standards for safety measures.


Mais certaines choses semblent aller de soi.

But some things seem to be self-explanatory.


Nous devons nous montrer pragmatiques et ne pas nous permettre de céder à la tentation de prescrire ces belles choses qui nous semblent aller de soi ici, dans notre environnement.

We have to be pragmatic and not allow ourselves to surrender to the temptation of prescribing those nice things that we take for granted here in our environment.


Si les grandes lignes de la proposition qui nous est présentée aujourd'hui semblent aller dans ce sens, les mesures préconisées ne sont que très partielles au vu des objectifs fixés par la mise en œuvre d'un véritable système d'asile européen commun.

The proposal before us today seems to tend broadly in that direction, yet the measures it advocates are very limited in terms of achieving the objectives involved in implementing a genuine common European asylum system.


Par contre, on voit à la page 12 du rapport de rendement interne du ministère, auquel nous avons accès, que les choses semblent aller mal au Québec.

But if you look at page 12 of the department's internal performance report, to which we have access, you see that the situation in Quebec is not at all rosy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses semblent aller très ->

Date index: 2025-07-27
w