Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose qui parfois rend nerveux " (Frans → Engels) :

La présidente: Je peux vous dire que si vous avez éveillé l'intérêt de M. McKay et de M. Lee, c'est quelque chose qui parfois rend nerveux le personnel du ministère de la Justice.

The Chair: I can tell you that if you've stirred up Mr. McKay and Mr. Lee, it makes the people in the justice department a little nervous sometimes.


La présidente: Michael Lomer—quelle surprise, je vous prends pour cible parce que je sais que vous réfléchissez vite—y a-t-il dans ce que vient de dire Nigel quelque chose qui vous rend nerveux et malheureux en votre qualité d'avocat de la défense?

The Chair: Michael Lomer—surprise, I'm picking on you guys because I know you're fast on your feet—is anything Nigel just said making you nervous or uncomfortable as a defence lawyer?


Dans votre plan de modernisation, je vous recommande d'englober—je ne vais pas prononcer le mot «syndicat», il rend nerveux mes collègues d'en face—mais des représentants des employés, non pas comme quelque chose de pure forme mais comme partenaires de plein droit à la table lorsque vous traitez de restructuration et de modernisation.

In your organization plan, my recommendation to you would be to include—I won't say the word “union”; it makes my colleagues down the other way nervous—employees representatives as part of that modernization plan, not as an afterthought, but as a full partner at the table when it comes to the reorganization and modernization.


Lorsque quelque chose nous rend nerveux ou inquiet, on voudrait être compris dans sa langue.

When something makes us nervous or concerned, we would like to be understood in our language.


Ce qui est également très clair – et je rends hommage à la Présidence pour le travail qu’elle a accompli sur ce point – c’est la frustration ressentie par cette Assemblée parce que les choses ne bougent pas, une frustration née d’opinions parfois très différentes, mais qui convergent néanmoins sur un désir de voir une solution.

What is also very clear – and I pay tribute to the Presidency for the work that they have done on this – is the frustration in this House that things are not moving, frustration borne of views that are sometimes quite different, but nonetheless converge on a desire to see a solution.


En matière européenne, je me méfie de la simplification, parce que j'ai appris que la complexité n'est pas nécessairement synonyme de complication et que, parfois, à vouloir simplifier, on rend les choses plus complexes.

Where Europe is concerned, I am wary of simplification, because I have learnt that complexity is not necessarily synonymous with complication and that we sometimes make things more complex when we seek to simplify them.


Je crois que l'une des bonnes choses ici, et je sais que cela vous rend nerveux—et nous, les bureaucrates, sommes très nerveux lorsque nous n'avons pas de programmes, et ainsi de suite, parce que nous devons composer avec un tas d'incertitudes—c'est que cela nous permet de voir comment nous pourrons combler les lacunes, non pas pour impressionner le monde mais pour mieux travailler.

I think one of the good things about it, as much as it makes you nervous—and it makes us bureaucrats very nervous not to have agendas, and so on, because we're dealing with a lot of uncertainties—is that it does allow us to prepare how we'll address the gaps, to focus not on a widget that we'll put up to the world but on how to make it happen better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose qui parfois rend nerveux ->

Date index: 2023-03-08
w