Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous
La mort nous rend tous égaux

Vertaling van "chose nous rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Eaton Celebrates Canadian Women


la mort nous rend tous égaux

death is the grand leveller
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, plus important encore, lors de la dernière réforme de la PAC, on nous avait promis une simplification. Or, s’il y a bien quelque chose qui rend fous les agriculteurs, c’est la bureaucratie et la paperasserie.

But, most important of all, at the last CAP reform we were promised simplification and, if there is something that drives farmers crazy, it is bureaucracy and red tape.


Lorsque quelque chose nous rend nerveux ou inquiet, on voudrait être compris dans sa langue.

When something makes us nervous or concerned, we would like to be understood in our language.


Ce genre de choses nous rend absolument ridicules.

That sort of thing makes us look ridiculous.


Dans ma province, le Québec, cette question relève du gouvernement provincial et cela rend les choses difficiles, mais si nous ne nous attaquons pas au problème, nous ne réussirons jamais à le régler.

In my own province of Quebec this is a provincial jurisdiction and it is quite difficult, but if we do not tackle the problem, we are never going to succeed and the government has failed in this budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons essayé de suivre le déroulement logique de son argumentation jusqu’à ce que l’opacité des mots employés rende les choses si vagues et nébuleuses que nous avons perdu de vue le problème initial, la responsabilisation, la volonté d’exiger de son parti qu’il rende des comptes aux Canadiens.

We tried to follow the rational course of logic of where he was going until the sheer turbidity of word volume left it so vague and cloudy that we actually lost sight of the original problem of accountability, which was to make his party accountable to the people of Canada, and why we had this bill brought in.


Mais une chose me rend perplexe dans vos discours: vous dites que le statu quo ne peut pas être acceptable parce que cela entraîne l'exploitation d'enfants, de garçons ou de femmes, mais vous ne nous invitez pas à aller du côté de la décriminalisation parce que vous dites que c'est une industrie en croissance qui est déjà très déréglementée.

But you said something which I don't understand: that the status quo is unacceptable because it leads to the exploitation of children, boys or women, and yet you did not call for decriminalization, since, in your opinion, it is a growing industry which is already very deregulated.


C'est pour cela que nous présentons cette motion. Nous voulons et exigeons que l'on rende des comptes aux contribuables (1245) L'hon. John Harvard (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le député de Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam a dit bien des choses, mais ce qui m'a frappé c'est qu'il a manifesté son accord avec nous lorsqu'il a déclaré que son parti et les Canadiens ve ...[+++]

We want and we demand accountability for taxpayers (1245) Hon. John Harvard (Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam said a lot of things but the one thing that struck me was that he agreed with us when he said that his party and the country wanted to get to the bottom of this issue.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dan ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted ...[+++]


Je voudrais dès lors vous demander, Monsieur Berlusconi, si vous êtes conscient du fait que la politique environnementale n’est pas juste une chose que nous faisons parce que nous sommes gentils ou, peut-être, parce que nous essayons d’agir de manière écologique, mais que nous le faisons parce que cela rend notre industrie compétitive et parce que cela nous permet de tr ...[+++]

I would therefore like to ask you, Mr Berlusconi, whether you are aware that environmental policy is not just something that we do because we are good or perhaps because we want to try and do things in an ecological way; but rather that we do it because it makes our industry competitive and because it enables us to pass on our planet and our immediate environment to our children, and perhaps because it enables us to maintain the good living conditions that we enjoy.


Je sais que je parle de questions qui englobent quelques euros et que, à l'heure actuelle, l'argent est peu de chose par rapport à l'énorme problème que nous avons, mais nous ne pouvons pas permettre que des secteurs aussi importants du point de vue régional échouent à cause des accords que nous avons signés auparavant, dans lesquels la préférence communautaire rend sa survie très difficile, pour ne pas mentionner d'autres détails ...[+++]

I am aware that all this will prove costly, and that current funding for this major problem is inadequate. However, we cannot allow sectors which are so important to their regions to be written off as a result of agreements signed earlier. Community preference arrangements in those agreements made it hard for the sector to survive, not to mention a whole range of points already made concerning its environmental and social significance.




Anderen hebben gezocht naar : chose nous rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose nous rend ->

Date index: 2024-03-04
w