Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chose qui devrait encourager notre » (Français → Anglais) :

Cela devrait encourager notre industrie et nos employés à dire: «Il vaudrait mieux nous prendre en main et résoudre nos problèmes de relations de travail, sinon notre marchandise ira ailleurs et nous risquerons ainsi de perdre nos emplois et ceux d'autres Canadiens».

That should provide the impetus to our industry and to our employees to say, " We had better get our act together and solve our own labour relations; otherwise, our cargo will go somewhere else and our jobs will be on the line, as well as those of other Canadians" .


Si je comprends bien, notre propension à tenir de grandes discussions avec les intervenants, à les rassembler et à combiner tout ce travail aux efforts de bénévoles, ce qui est une façon plus typiquement canadienne de procéder, est une chose que ce projet de loi devrait encourager.

Then our propensity to get into a wide discussion with the stakeholders, bring them together, and combine that with the volunteer efforts, which is more the Canadian way, is something this bill could enhance.


En conclusion, je demande donc à la Commission et au Conseil s’ils pensent, dans l’état actuel des choses, qu’ils encouragent les sources d’énergie renouvelables et le nucléaire avec toute l’urgence nécessaire et qu’ils investissent suffisamment dans la construction de gazoducs et de terminaux GNL et dans le développement de relations politiques qui permettront de garantir la continuité et la diversité de notre approvisionnement?

In conclusion, I therefore ask the Commission and Council if they are promoting renewables and nuclear urgently enough, investing sufficiently in the construction of pipelines and LNG terminals and in developing the political relationships which will ensure continuity and diversity of supply.


À mon avis, une des choses que devrait viser notre politique d'aide au développement c'est l'imputabilité et la transparence. C'est difficile, car vous donnez de l'argent à des pays qui sont terriblement pauvres.

I think one of the things we ought to be striving for in our aid policy is accountability and transparency, although this is hard, because you're giving money to countries that are awfully poor; as a function of their poverty, they don't have in place an ability to address corruption and are more vulnerable to corruption.


Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.

The Programme should help to identify the causes of health inequalities and encourage, among other things, the exchange of best practices to tackle them.


Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.

The Programme should help to identify the causes of health inequalities and encourage, among other things, the exchange of best practices to tackle them.


C'est quelque chose qui devrait encourager notre ministre des Affaires étrangères à offrir les bons offices canadiens, afin de lancer un pont facilitant le genre d'arrangements dont nous avons longuement parlé ici.

This is something that should encourage our foreign minister in offering Canadian good offices and providing the bridge to the types of arrangements that have been discussed widely in all parts of the House.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais déclarer, et ce aussi au nom de mon groupe, que le renvoi du rapport auprès de la commission compétente, conformément à l'article 144 du règlement, est la procédure que devrait suivre notre Parlement, car ayant été chargé de la préparation de ce rapport, j'ai appris ensuite que le Conseil avait l'intention de faire quelque chose à ce sujet.

– (DE) Madam President, I should like to state – also on behalf of my group – that referring this report back to the committee responsible in accordance with Rule 144 of the Rules of Procedure would actually be the correct course of action for Parliament to adopt, because I prepared a report and only found out afterwards that the Council had plans in this field.


C'est à bon escient que la Commission se préoccupe de cet état de choses et le Parlement devrait encourager toutes les initiatives nouvelles visant à informer les non-résidents de leurs droits électoraux (au titre de l'article 12 de la directive 93/109/CE).

The Commission is right to be concerned about this state of affairs, and Parliament should encourage all further efforts to inform non-nationals of their electoral rights (under Article 12 of Directive 93/109/EC).


Le système de comités devrait encourager la participation, et on devrait nous inciter à intervenir dans un domaine qui n'est pas nécessairement notre sujet de prédilection immédiat.

The committee system should encourage participation, and we all should be encouraged to participate in an area that is not necessarily something of immediate interest to us.


w