Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que mes électeurs savent très " (Frans → Engels) :

Je tiens d'abord à lui assurer que, comme j'ai à mon actif 20 ans de carrière en tant que représentant élu au niveau municipal et, aujourd'hui, au niveau fédéral, s'il y a une chose que mes électeurs savent très clairement, c'est que je vais me faire entendre sur toutes les tribunes où je les représente, et cela comprend certainement la Chambre des communes.

First I want to assure him that in my 20 year career in elected public office at the municipal level and now at the federal level, if there is one thing that my constituents have been very clear about it is that they know with great certainty that I will be heard from in whatever forum in which I represent them and that certainly includes the House of Commons.


Mes électeurs savent très bien qu'il est dangereux de permettre à des intérêts étrangers d'obtenir les renseignements qui, pour nous, ont toujours été essentiels à la sécurité de notre pays.

They absolutely recognized the danger of allowing other foreign capitals to have the information that we have always regarded as key to our security in this country.


Mes électeurs savent que toutes les taxes sur le carbone qui ont été imposées en Europe ont eu de graves, de très graves répercussions sur le prix du carburant.

My constituents know that every carbon tax imposed in Europe has hit gas prices hard, very hard.


− (CS) Je tiens à souligner que nous devrions tous avoir le courage d’admettre que les citoyens de l’UE savent très peu de choses sur le fonctionnement de l’Union.

(CS) I must emphasise that we should all have the courage to admit to ourselves that EU citizens have very little awareness of how the EU operates.


Plus sérieusement, les citoyens européens savent très peu de choses de ces territoires d'outre-mer.

On a more serious note, though, EU citizens nevertheless possess very little knowledge of these overseas territories.


Le référendum sur la Constitution démontre que les citoyens de certaines grandes nations savent très peu de choses concernant les valeurs des pays d’Europe centrale et orientale ou d’autres États membres plus petits.

As the referendum on the Constitution shows, people from some larger nations hardly know anything about the values of the Central and Eastern European countries or of other smaller Member States.


Or, les habitants de ces pays savent très peu de choses au sujet de la coopération au développement.

Yet the people of these countries know very little about development cooperation.


Or, les habitants de ces pays savent très peu de choses au sujet de la coopération au développement.

Yet the people of these countries know very little about development cooperation.


Même s'ils ne sont pas tous du même avis, mes électeurs appuient très majoritairement-comme l'ensemble des Canadiens, je pense-le rôle que nous jouons en dirigeant cette initiative humanitaire (1410) Malgré les difficultés économiques que nous connaissons chez nous, les Canadiens savent que nos soi-disant problèmes sont bien peu importants par rapport au drame que vit l'Afrique centrale.

While there are dissenters, the vast majority of my constituents, and I believe of all Canadians, support our leading this humanitarian effort (1410) Although we have economic problems at home, Canadians know that our so-called problems pale in comparison to the tragedy in central Africa.


Tous mes électeurs savent que le système de soins de santé est en difficultés.

Everyone in my riding knows that the health care system is in trouble.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que mes électeurs savent très ->

Date index: 2023-01-13
w