Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Ruiz-Mateos
électeur
électeur communautaire
électorat

Vertaling van "mes électeurs savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors




électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]


Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos | Ruiz-Mateos [Abbr.]

Ruiz-Mateos Voters' Association | Ruiz-Mateos [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens d'abord à lui assurer que, comme j'ai à mon actif 20 ans de carrière en tant que représentant élu au niveau municipal et, aujourd'hui, au niveau fédéral, s'il y a une chose que mes électeurs savent très clairement, c'est que je vais me faire entendre sur toutes les tribunes où je les représente, et cela comprend certainement la Chambre des communes.

First I want to assure him that in my 20 year career in elected public office at the municipal level and now at the federal level, if there is one thing that my constituents have been very clear about it is that they know with great certainty that I will be heard from in whatever forum in which I represent them and that certainly includes the House of Commons.


Mes électeurs savent que toutes les taxes sur le carbone qui ont été imposées en Europe ont eu de graves, de très graves répercussions sur le prix du carburant.

My constituents know that every carbon tax imposed in Europe has hit gas prices hard, very hard.


Selon le sondage Eurobaromètre réalisé à l’automne 2008, seuls 16 % des électeurs savent que des élections du Parlement européen auront lieu en juin 2009, ce qui montre que la politique de communication mise en place par la Commission depuis 2005 n’est pas complètement au point et que cette dernière n’a peut-être pas affecté suffisamment de ressources à la promotion de son message au niveau local et régional, plutôt que par la création de nouveaux canaux européens.

According to the Eurobarometer of autumn 2008, only 16% of the electorate knows that there will be European Parliament elections in June 2009. This shows that the communication policy launched by the Commission in 2005 is not a complete success and that the Commission did not perhaps allocate sufficient resources to conveying the message at local and regional level rather than through setting up new European channels.


Selon le sondage Eurobaromètre réalisé à l'automne 2008, seuls 16 % des électeurs savent que des élections du Parlement européen auront lieu en juin 2009, ce qui montre que la politique de communication mise en place par la Commission depuis 2005 n'est pas complètement au point et que cette dernière n'a peut-être pas affecté suffisamment de ressources à la promotion de son message au niveau local et régional, plutôt que par la création de nouveaux canaux européens.

According to the Eurobarometer of autumn 2008, only 16% of the electorate knows that there will be European Parliament elections in June 2009. This shows that the communication policy launched by the Commission in 2005 is not a complete success and that the Commission did not perhaps allocate sufficient resources to conveying the message at local and regional level rather than through setting up new European channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités suisses savent que quand les citoyens disent «non», cela veut dire «non», et elles ne continuent pas à organiser de nouveaux scrutins jusqu’à ce qu’elles obtiennent le résultat souhaité, pour exprimer ensuite leur étonnement face à la chute du taux de participation des électeurs.

The Swiss authorities are aware that when the people say ‘no’, they mean ‘no’ so that they do not simply continue to hold ballots until they get the result they want, then express surprise at a drop in voter turnout.


Nos électeurs savent quand nous disons des demi-vérités et ils savent si nous ne témoignons pas de convictions claires.

Our voters know when we are speaking half-truths and if we are not showing clear conviction.


C’est ce que veulent et comprennent nos citoyens, mais je demande à tous les députés encore présents dans cet hémicycle combien de vos électeurs savent ce qu’est une union politique et dans quelle direction elle nous mène.

Our citizens want and understand that, but I ask those of you still here in the Chamber how many of your electors know what a political union is, and know in what direction it is taking us?


Tous mes électeurs savent que le système de soins de santé est en difficultés.

Everyone in my riding knows that the health care system is in trouble.


Mes électeurs savent que le gouvernement peut régler des problèmes, mais qu'il peut aussi en créer.

They know government can create problems as well as solve them.


Même si la circonscription de Guelph-Wellington a peut-être été moins touchée que certaines autres régions du pays, mes électeurs savent que ce budget leur demande de porter leur part du fardeau.

They judge on results. While Guelph-Wellington may have fared better than some Canadian regions, my constituents know the budget calls on them to share the burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes électeurs savent ->

Date index: 2024-01-22
w