Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Vertaling van "citoyens européens savent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Delivering an area of freedom, security and justice for Europe's citizens: Action Plan Implementing the Stockholm Programme


Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

European Citizen Action Service | ECAS [Abbr.]


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités regardent l'origine des vols et savent que, si le vol vient de Montréal, il y aura des citoyens européens et d'autres citoyens, certains étant en transit, d'autres non, selon l'aéroport concerné.

They can look at a specific flight and know that if it's a flight from Montreal, then depending on the airport, it's probably going to have a mixture of EU and non-EU citizens, some in transit, some not.


Je pense personnellement que les citoyens européens ne le savent pas assez, et que vos mérites doivent être reconnus davantage.

I personally believe this is not sufficiently known by the citizens of Europe, and you deserve more credit and recognition for this.


«Mais si les citoyens européens ne savent pas comment les faire valoir, ces droits sont vains».

But if European citizens do not know how to claim them, these rights are meaningless'.


D'après une enquête Eurobaromètre d'avril 2010, seuls 38 % des citoyens européens savent ce que signifie la notion de biodiversité, tandis que 28 % en ont entendu parler sans savoir ce qu'elle renferme.

According to a Eurobarometer survey in April 2010, only 38% of Europeans know the meaning of the term ‘biodiversity’, while 28% know the word but not its meaning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls 17 % des citoyens européens savent que la biodiversité est en déclin grave.

Only 17% of the citizens of Europe are aware that biodiversity is in serious decline.


Comme vous et le président Daul l’avez très justement dit, l’Union européenne et les citoyens européens savent que leur principal problème est la crise.

What you and Chair Daul said is true: the European Union and the European people know that their main concern is the crisis.


Des millions de citoyens européens savent que la commission des pétitions fait partie du Parlement européen et savent que, très souvent, il s’agit de leur dernière possibilité de recours.

Millions of EU citizens know that the Committee on Petitions is part of the European Parliament and they know that, very often, this is their final possibility of redress.


Plus sérieusement, les citoyens européens savent très peu de choses de ces territoires d'outre-mer.

On a more serious note, though, EU citizens nevertheless possess very little knowledge of these overseas territories.


Concernant la connaissance de leurs droits, les résultats de l’enquête montrent que les deux tiers des citoyens européens savent que l’achat d’un billet à une compagnie de transport fait naître un contrat entre eux et cette compagnie.

The survey results showed that when it came to knowledge of their rights, two thirds of European citizens are aware that they have a contract with a transport company when they buy a ticket from them.


Les citoyens européens savent que la Communauté leur a apporté la fin de luttes sanglantes, un niveau de prospérité supérieur et un surcroît d'influence.

The citizens of Europe know that the Community has brought them an end of bloody wars, a higher level of prosperity and greater influence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens savent ->

Date index: 2021-03-06
w