Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chefs de gouvernement de réfléchir plus soigneusement " (Frans → Engels) :

Si c’est vraiment aussi simple que cela paraît être en pratique, je voudrais demander aux chefs de gouvernement de réfléchir plus soigneusement à une clause de progrès social dans le traité de Lisbonne.

If this is really as simple as it seems to be in practice, I would ask the Heads of Government to think more carefully about a social progress clause in the Treaty of Lisbon.


J'invite le gouvernement à réfléchir et à examiner soigneusement les avantages de ce que la députée de Vancouver Quadra, la porte-parole du Parti libéral en matière de défense, nous propose aujourd'hui. J'encourage le gouvernement à appuyer la surveillance parlementaire.

I would encourage the government to reflect, to seriously consider the benefits of accepting what the member for Vancouver Quadra, the Liberal Party defence critic, has put on the table for us today, and to vote for parliamentary oversight.


Troisièmement, nous demandons au gouvernement d'étudier très soigneusement la possibilité d'offrir à des transporteurs non canadiens le droit d'effectuer du cabotage sur les lignes canadiennes, ce qui nous semble propice à attiser une concurrence effrénée sur les corridors les plus achalandés au détriment des liaisons nécessaires et moins rentables avec des collectivités plus éloignées.

Thirdly, we are asking the government to carefully study the possibility of offering non-Canadian carriers cabotage rights on Canadian routes, which would create heated competition on the busiest lines to the detriment of necessary but less profitable connections to more remote communities.


L’adhésion à part entière ne doit pas être l’objectif unique. Il faut multiplier les perspectives de coopération avec les pays de notre voisinage. C’est une chose à laquelle les chefs de gouvernement devraient réfléchir, notamment dans le cas de la Turquie, en étudiant la possibilité d’un partenariat privilégié.

Full membership cannot be the only goal; alternative perspectives for cooperation with the countries in our neighbourhood must be developed, and this is something to which the Heads of Government should give some thought, not least with reference to Turkey, particularly considering the possibility of a privileged partnership.


De la part d’un chef de gouvernement, au milieu d’une pause pour réfléchir; et en plus sur l’Europe.

By a Head of Government, in the middle of a pause for reflection; and on the subject of Europe, too.


Je rejoins l’avis de M. Linkohr selon lequel nous devons consacrer davantage de fonds à la recherche, mais tant que nous ne pouvons pas financer des projets non controversés, nous devons réfléchir plus soigneusement encore que la Commission ne le propose à la raison pour laquelle nous tenons à soutenir des projets controversés. J’ai dès lors la conviction que la proposition de M. Nisticò constitue vraiment un bon compromis.

I agree with Mr Linkohr that we must make more funding available for research, but, for as long as we are unable to fund uncontroversial projects, we have to think even more carefully than the Commission suggests about why we want to support controversial ones. For that reason, I believe that Mr Nisticò’s proposal really is a good compromise.


Par exemple, l’application du principe sept[83] inciterait le gouvernement à réfléchir soigneusement aux conséquences, pour les soins, des changements apportés au financement des services hospitaliers et des services dispensés par un médecin.

For example, implementation of Principle Seven[83] would give government an incentive to think carefully about the health care consequences of making changes to budgets for funding hospital and doctor services.


Car, de fait, nous ne voulons plus des discussions d’arrières boutiques, nous ne voulons plus des réunions à huis clos entre fonctionnaires, entre diplomates, entre quinze chefs de gouvernement.

For we want, in fact, to move away from the back-room mentality, we want to move away from closed meetings between officials, between diplomats and between fifteen Heads of Government.


2. Ils ont rappelé la Déclaration de Luxembourg du 9 avril 1984, la Déclaration commune du 2 février 1988, ainsi que la Déclaration du Conseil européen du 3 décembre 1988 selon laquelle la Communauté désire renforcer et élargir les relations avec les pays de l'AELE. 3. Rappelant la Déclaration des chefs de gouvernement des Etats de l'AELE adoptée à Oslo le 15 mars 1989 et le résultat de la rencontre ministérielle informelle entre la Communauté Européenne et ses Etats membres et les pays de l'AELE, du 20 mars 1989 à Bruxelles, les Ministres des pays de l'AELE et M. Christophersen ont salué l'accord intervenu à la réunion du groupe d'orie ...[+++]

2. They recalled the Luxembourg Declaration of 9 April 1984, the Joint Declaration of 2 February 1988 as well as the Declaration of the European Council of 3 December 1988 that the Community wishes to strengthen and expand relations with the EFTA countries. 3. Recalling the Declaration of the Heads of Government of the EFTA States adopted in Oslo on 15 March 1989 and the outcome of the Informal Ministerial Meeting between the European Community and its Member States and the EFTA countries in Brussels on 20 March 1989, Ministers of the EFTA countries and Mr. Christophersen welcomed the agreement ...[+++]


Une nouvelle initiative pour une coopération plus structurée et plus globale a été prise à la suite du discours du Président Delors devant le Parlement Européen le 17 janvier 1989 et à la Déclaration des Chefs de Gouvernements des pays de l'AELE à Oslo les 14 et 15 mars 1989.

- 2 - A new initiative for more structured and comprehensive cooperation has been undertaken following President Delors' speech to the European Parliament on 17 January this year and the Declaration by the Heads of Government of the EFTA countries in Oslo on 14 and 15 march.


w