Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chasse illégale cuba devrait avoir " (Frans → Engels) :

Une application abusive de l'aide peut avoir des effets sur le fonctionnement du marché intérieur similaires à ceux d'une aide illégale et devrait donc être traitée selon des procédures analogues.

Misuse of aid may have effects on the functioning of the internal market which are similar to those of unlawful aid and should thus be treated according to similar procedures.


Une application abusive de l'aide peut avoir des effets sur le fonctionnement du marché intérieur similaires à ceux d'une aide illégale et devrait donc être traitée selon des procédures analogues.

Misuse of aid may have effects on the functioning of the internal market which are similar to those of unlawful aid and should thus be treated according to similar procedures.


Je me demande si, en ce qui concerne les éléments de défense énoncés dans ce projet de loi, nous ne pourrions pas en formuler un où il serait tenu compte, notamment, des pratiques traditionnelles de chasse et pêche des peuples autochtones sur leurs territoires afin de les protéger d'accusations d'avoir agi illégalement ou d'avoir causé des douleurs.

I wonder if, within the defences provided in this bill, we could not phrase a defence that would take that into account, namely, that traditional hunting and fishing practices of Aboriginal people in their territories would be a defence against an accusation of unlawful behaviour or behaviour causing pain.


Nous pouvons nous efforcer de réduire le problème au minimum, mais les policiers ne cesseront jamais de prendre des personnes en chasse et il devrait y avoir des conséquences pour quiconque omet d'arrêter son véhicule.

We could try to minimize problems, but there always will be police chases, and there should be consequences if you engage in one.


Elle devrait exiger, comme c'est actuellement le cas pour les échanges commerciaux de la plupart des produits régulés par la CITES, que les exportations de trophées de chasse d'espèces figurant sur la liste de la CITES ne puissent avoir lieu que sur délivrance d'un permis par le pays d'exportation sur la base de ces critères de légalité et de durabilité.

It should require that, as is case for most trade in CITES products, export of such trophies should only take place if an export permit is issued by the exporting country, based on these legality and sustainability criteria.


Dans ce contexte, la personne concernée devrait également avoir le droit d'obtenir la correction de toute donnée à caractère personnel erronée ou la suppression immédiate de toute donnée enregistrée illégalement.

In this context, the data subject should also have the right to obtain the correction of any inaccurate personal data or the immediate deletion of any data recorded unlawfully.


Cette acquisition d'avions de chasse de nouvelle génération constitue le plus important programme d'acquisition d'avions militaires du gouvernement du Canada pour l'avenir prévisible, et devrait avoir des retombées bénéfiques sur le secteur canadien de l'aérospatiale pendant plusieurs décennies.

The next generation fighter is the single largest military aircraft procurement program of the Government of Canada in the foreseeable future and will positively affect the Canadian aerospace industry for decades to come.


Le gouvernement conservateur s'affaire à défendre la chasse au phoque, et le Parti libéral devrait avoir honte de chercher à annuler tous les efforts qu'il déploie en ce sens.

This Conservative government is working to defend the seal hunt, and it is shameful that the Liberal Party is working against it.


C'est en tout cas une excellente raison pour poursuivre la chasse illégale : Cuba devrait avoir honte de cette proposition.

This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.


L'approche adoptée dans ce projet de loi consiste à empêcher ou à entraver la possession légale d'armes à feu, ce qui devrait avoir pour effet de réduire les cas de possession illégale. En d'autres termes, on punit les citoyens respectueux des lois pour attraper les contrevenants.

The approach of the bill is to impede or to put up barriers to the legal possession of firearms, which will supposedly reduce illegal possession of firearms; in other words, punish the law-abiding citizens to get at the law breakers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chasse illégale cuba devrait avoir ->

Date index: 2025-09-04
w