Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cuba devrait avoir » (Français → Anglais) :

D’autres – et je ne pense pas que cette possible soit la bonne, Monsieur Ferreira – ont exprimé leur avis selon lequel il y a une hypocrisie ici et que le peuple de Cuba devrait avoir la liberté de prendre ses propres décisions politiques.

Others – and I do not think this position is a good one at all, Mr Ferreira – have expressed the opinion that there is hypocrisy here and that the people of Cuba should be allowed the freedom to make their own political decisions.


5. souligne que, dans le domaine politique, la nouvelle position de l'Union à l'égard de Cuba devrait être autonome, respectueuse de la souveraineté et de la dignité du pays et avoir pour objectif de contribuer à une transition interne démocratique pacifique; estime à cet égard que l'Union peut jouer un rôle clé en maintenant une politique axée sur l'adoption de mesures positives, comme la signature, la ratification et l'application des instruments internationaux de protection des droits de l ...[+++]

5. Stresses that, in the political field, the new Union policy towards Cuba should be autonomous and respectful of the sovereignty and dignity of the country, and should aim to contribute to its peaceful internal democratic transition; believes in this respect that the Union can play a key role by maintaining a policy aimed at the adoption of positive measures such as the signing, ratification and application of international human rights instruments - in particular of the UN Covenant on Political and Civil Rights as well as that on ...[+++]


C'est en tout cas une excellente raison pour poursuivre la chasse illégale : Cuba devrait avoir honte de cette proposition.

This would be a tremendous incentive to continuing the illegal hunt.


La reprise du dialogue politique recherchée devrait également avoir comme but central celui de mieux poursuivre les objectifs de la Position Commune à l’égard de Cuba.

The resumption of political dialogue sought should also have the central aim of better pursuing the objectives of the Common Position on Cuba.


L’Union européenne - et notamment le Conseil de ministres - devrait envisager une refonte totale de sa position et avoir le courage de lever les sanctions et de rétablir les relations avec Cuba sans plus tarder.

The European Union, and the Council of Ministers in particular, should radically rethink its deadlock stand and have the courage to lift sanctions and restore relations with Cuba immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cuba devrait avoir ->

Date index: 2023-12-17
w