Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre 20 nous recommandons effectivement » (Français → Anglais) :

M. Denis Desautels: En fait, dans le chapitre concernant cette affaire que nous venons de publier, le chapitre 20, nous recommandons effectivement que le Conseil du Trésor réexamine le rôle qu'il joue dans ce domaine.

Mr. Denis Desautels: In fact, Mr. Chairman, in our chapter on this that we just put out, chapter 20, we do recommend that Treasury Board reconsider its role in this field.


Je dois souligner que, dans notre chapitre, nous ne recommandons ni ne proposons que le travail de Transports Canada fasse double emploi avec celui des provinces, pas plus que nous ne nous attendons à ce que Transports Canada mette sur pied un service qui fasse le même travail que les provinces.

I should emphasize that our chapter does not recommend or suggest any duplication of the provinces' work. Nor do we expect Transport Canada to set up a parallel department to mirror the work of provinces.


Nous abordons ce problème dans le chapitre et nous recommandons la tenue de discussions à ce sujet.

We raise that particular problem in the chapter and recommend that some discussion of that take place.


De notre côté, nous recommandons effectivement qu'il y ait un mécanisme d'évaluation environnementale des projets qui, selon le modèle de la Banque mondiale, comprendrait toute la question des déplacements humains.

Our firm is indeed recommending that a mechanism be adopted to do environmental assessments of projects. In accordance with the World Bank model, this mechanism would address the issue of displaced persons.


Comme l’a dit le commissaire Füle, il y a effectivement 13 chapitres qui restent ouverts et nous ne sommes parvenus à en clôturer qu’un seul.

As mentioned by Commissioner Füle, there are indeed 13 chapters that remain open and we only managed to close one, while 16 have been frozen, where we cannot make any progress at the moment.


Vous nous avez rappelé quels étaient les différents chapitres qui devaient figurer à l’intérieur de ce plan d’action et je pense que mes collègues et moi-même ne pouvons que nous réjouir de retrouver effectivement dans cette liste l’essentiel de nos propositions.

You have pointed out to us what the various chapters that were due to appear in this action plan were, and I believe that my fellow Members and I can only be pleased to have actually found the bulk of our proposals in this list.


En ce qui concerne l'article 20, nous pensons que cette mesure répond effectivement à un objectif légitime de conservation des ressources naturelles épuisables, au sens de l'article 20 de l'OMC et d'après les expertises que nous avons, est ainsi conforme aux règles du droit commercial international.

In relation to Article 20 of the WTO, we believe this measure does indeed respond to the legitimate objective of conserving exhaustible natural resources. According to the experts’ report we have received, it therefore complies with the rules of international trade law.


20. Certains signes concrets tendent à indiquer que les ressources financières octroyées aux boursiers pourraient être insuffisantes pour couvrir les frais entraînés par des activités professionnelles à l’étranger. Nous recommandons une étude visant à évaluer si les ressources financières octroyées aux boursiers du programme Fulbright/UE sont suffisantes.

20. While there are concrete signs that the financial resources for grantees might not be sufficient to cover the costs of professional activities abroad, we recommend a study to assess whether the financial resources provided to Fulbright-EU Programme grantees are sufficient.


Si l'on entre toutefois dans les négociations et que l'on peut régler ce point, si l'on peut préciser que le BRS doit être modifié de manière à ce que nous puissions sortir de cette situation à l'avenir, à ce que nous soyons partie prenante et que nous ayons des possibilités d'influence, s'il existe un chapitre spécifique dans lequel le Conseil mène une politique accompagnée et contrôlée par le Parlement en matière de PESC, nous devons alors l'approuver, si nous voulons effectivement ...[+++]

But if you enter into negotiations and can clear up this point, i.e. if you can demonstrate that the supplementary and amending budget has been changed so that we can assume in future that we have are involved and have a say, when there is a separate chapter under which the Council shapes future policy in the common foreign and security policy area with parliamentary support and control, then you have to agree to it if you really want to make progress.


Dans notre texte, publié sous l'égide de l'Institut de recherche en politiques publiques et modestement intitulé «Recommandations aux premiers ministres» — le chapitrenous recommandons une charte des patients s'inspire de la situation du Royaume-Uni et de sa charte des patients.

In our text, published under the Institute for Research on Public Policy and modestly entitled ``Recommendations to First Ministers'' — the chapter in which we recommend a patient charter was inspired by the U.K. situation and their patient charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre 20 nous recommandons effectivement ->

Date index: 2024-11-05
w