Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement et donc vos recommandations » (Français → Anglais) :

Notre comité travaille sur un plan d'action pour le changement et donc vos recommandations sont prises très au sérieux.

This committee is developing an action plan for change, so your recommendations are being taken seriously.


Quelles seraient donc vos recommandations pour que, dans ces domaines, on puisse adopter des mesures qui s'imposent, sans nécessairement nuire au bon fonctionnement du Tribunal de la concurrence en contrepartie?

So what would you recommend that would allow us to take both relevant and necessary measures without hindering the Competition Tribunal in his work?


La Commission voit donc dans les recommandations du rapport STAR 21 un important point de départ pour déclencher les changements nécessaires; elle appelle les États membres et les autres institutions à soutenir ces grandes orientations et à chercher activement à faire progresser les questions essentielles évoquées.

The Commission therefore welcomes the STAR 21 recommendations as an important starting point to trigger the necessary changes and it calls on Member States and the other Institutions to support the thrust of the recommendations and seek actively to advance the key issues raised.


La Commission estime donc que les changements à apporter aux lignes directrices pour l'an 2000 doivent être réduits au strict minimum, afin de concentrer les prochains débats au niveau communautaire sur les recommandations aux États membres.

Hence the Commission believes that changes to the guidelines for 2000 should be kept to a minimum, in order to allow the upcoming debates at Community level to focus more particularly on the recommendations to Member States.


Avec la LERSP, les obligations de la Couronne sont très différentes et des changements impliquent donc une recommandation royale.

The Crown's obligations are significantly different under the PSECA and a royal recommendation is required to change that.


Quelles seraient donc vos recommandations au comité afin d'assurer qu'un financement adéquat soit offert?

So what would you recommend to the committee to ensure that adequate funding be provided?


4. remarque qu'un changement politique soudain ou rapide dans un pays en voie de développement pourrait nécessiter une réaction immédiate de l'Union européenne pour contribuer à garantir des avancées dans le sens des valeurs et des structures démocratiques; recommande donc qu'une partie du Fonds européen pour la démocratie soit spécialement axée sur la flexibilité et la capacité d'action rapide dans de telles situations; préconis ...[+++]

4. Notes that sudden or swift political transformation in a developing country may require an immediate reaction from the EU to help ensure progress towards democratic structures and values; recommends therefore that part of the EED be specifically tailored for flexibility and ability to act rapidly in such situations; calls also for appropriate impact assessment of rapid-reaction and longer-term efforts respectively;


Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.

We will study your recommendations very carefully, because the preparatory conference in Vienna gives us an important opportunity to better prepare for the 2010 conference and thus, hopefully, make up for a very difficult conference in 2005.


M. Maurice Vellacott: Ce sont donc vos recommandations de base.

Mr. Maurice Vellacott: So these are the basic recommendations.


Dans ce contexte, il serait donc pour le moins imprudent de suivre vos recommandations, d’autant plus que la notion de vocation exportatrice de l’Europe agricole doit être recadrée, me semble-t-il, pour tenir compte du nouveau marché de 450 millions de consommateurs que nous allons constituer prochainement.

In this context, to follow your recommendations would be unwise, to say the least, especially since it seems to me that the idea of Europe as an agricultural exporter needs to be looked at again to take account of the new market of 450 million consumers that we will shortly be.


w