Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chancelier schüssel vous rencontrerez demain " (Frans → Engels) :

Si je me rappelle bien, vous rencontrerez demain un certain nombre de représentants de la protection civile aux niveaux municipal, provincial et fédéral.

You will be talking tomorrow, if I recall correctly, with a number of the emergency preparedness people from the civic, provincial and federal levels.


Monsieur le Chancelier Schüssel, vous rencontrerez demain, ou peut-être même ce soir, le président des États-Unis, en compagnie du président de la Commission.

Chancellor Schüssel, tomorrow, or even this evening, you will have a meeting with the American President, together with the President of the Commission.


M. Michael d'Eça: Je crois que demain vous rencontrerez les représentants d'organismes autochtones nationaux et on vous fera certainement quelques recommandations en ce qui concerne ce conseil des ministres.

Mr. Michael d'Eça: Just to add a little bit to that, tomorrow I believe you meet with the national aboriginal organizations, and I think you'll certainly receive some recommendations with respect to this council of ministers.


Demain, vous rencontrerez les gérants de carrière et j'aimerais exprimer un point de vue qui les touche plus précisément.

Tomorrow, you will meet with career managers and I would like to express a point of view that concerns them more particularly.


Comme je l’ai déjà dit, cette présidence a été excellente sur le fond et la forme, et je vous en remercie beaucoup, Monsieur le Chancelier Schüssel.

I think – and I have said it before – that it was a Presidency full of substance and style, and I thank you very much for that, Chancellor Schüssel.


Je voudrais dès lors vous remercier, Monsieur le Chancelier Schüssel, pour avoir réussi à promouvoir ce sentiment de confiance entre nos institutions ainsi qu’entre nos concitoyens.

I would, then, especially like to thank you, Chancellor Schüssel, for making a success of promoting this sense of trust between our institutions and also between our citizens.


Je ne peux vraiment que vous encourager, comme je l’ai également expliqué au chancelier Schüssel lors d’un débat, à contribuer activement et efficacement au traitement de cette maladie européenne qu’est l’«agencite».

I can really only encourage you, as I have also said to Chancellor Schüssel in a debate, to make an active contribution to treating the European disease of 'agencyitis' effectively.


Permettez-moi de vous dire que je connais depuis longtemps l'intelligence et le dévouement à la cause européenne du Chancelier Schüssel.

If I may say so, I have long been aware of Mr Schüssel’s intelligence and of his devotion to the European cause.


"Je ne doute pas", ai-je écrit au Chancelier Schüssel, "que, comme vous l'indiquez dans votre déclaration intitulée "Responsabilités de l'Autriche et son avenir au cœur de l'Europe", vous démontrerez le même engagement que vos prédécesseurs en faveur de la construction européenne et de la défense des valeurs européennes communes de liberté, de démocratie, de respect pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi que de la règle de droit".

"I am sure", I wrote in my letter to the Chancellor, "that, as set out in your declaration "Responsibility for Austria A Future in the Heart of Europe", you will demonstrate the same commitment as shown by your predecessors to the construction of Europe and the defence of the common European values of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chancelier schüssel vous rencontrerez demain ->

Date index: 2022-11-29
w