Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCE
Chancelier communal
Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada
Chancelier municipal
Conférence des chanceliers d'Etat
Conférence suisse des chanceliers d'Etat
Directive Omnibus I
Grand chancelier
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Grand Chancelier
Lord chancelier
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
SOFA UE
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire communal
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire municipal
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier municipal

Vertaling van "européenne du chancelier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence permanente des recteurs, des présidents et vice-chanceliers des universités européennes

Standing Conference of Rectors, Presidents and Vice-Chancellors of the European Universities


Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

City Vice Chancellor | Town Vice Chancellor


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

City Chancellor | Town Chancellor


Conférence suisse des chanceliers d'Etat (1) | Conférence des chanceliers d'Etat (2) [ CCE ]

Swiss Conference of Cantonal Chancellors [ CCC ]


grand chancelier [ lord chancelier ]

Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]

Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]


Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada

Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017


Suite à la cérémonie européenne, qui devrait durer environ deux heures, le cercueil sera transporté en Allemagne, où l'ancien chancelier sera enterré après un requiem à la cathédrale de Spire.

Following the European Ceremony of Honour, which is expected to last for around two hours, the casket will be brought to Germany, where the former Chancellor will be buried after a funeral service in the cathedral in Speyer.


Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.

I also want, of course, on this occasion to salute and thank on our behalf, on our children’s behalf and on everyone else’s behalf, the founding fathers and the architects of this success: Pierre Werner, who is with us, Chancellor Helmut Schmidt, President Giscard d’Estaing, the President of the European Commission Jacques Delors, Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand, Baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt and everyone else whom I have not mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier et Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je suis en réalité très satisfaite de la manière dont les rôles sont distribués au sein de l’Union européenne, le chancelier Schüssel assurant à la fois les fonctions de chancelier et de président du Conseil et M. Barroso celles de président de la Commission.

– (DE) Mr President, Mr Federal Chancellor and President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I am actually very happy with the way in which roles are allocated in the European Union, with Chancellor Schüssel as both Chancellor and President of the Council and President Barroso chairing the Commission.


Permettez-moi de vous dire que je connais depuis longtemps l'intelligence et le dévouement à la cause européenne du Chancelier Schüssel.

If I may say so, I have long been aware of Mr Schüssel’s intelligence and of his devotion to the European cause.


L'Union européenne était représentée par M. Wolfgang SCHÜSSEL, chancelier fédéral d'Autriche, en sa qualité de président du Conseil européen, assisté de M. Javier SOLANA, Secrétaire général, haut représentant pour la PESC, et de M. José Manuel BARROSO, président de la Commission européenne, et accompagné de M. Hubert GORBACH, vice-chancelier d'Autriche.

The European Union was represented by Mr. Wolfgang SCHÜSSEL, Federal Chancellor of Austria, in his capacity as President of the European Council, assisted by the Secretary General/High Representative, Javier SOLANA, and the President of the European Commission, Mr. Jose Manuel BARROSO, and accompanied by Mr. Hubert GORBACH, Vice-Chancellor of Austria.


Le diktat du chancelier qui a rayé de l"ordre du jour de la séance du Conseil de ministres la directive «auto» est un fait jusqu"ici sans précédent dans l"histoire de l"Union européenne, tout comme l"est l"autre diktat prononcé par le chancelier dans le cadre de sa décision de ne pas envoyer le ministre allemand de l"Économie à la séance du Conseil de ministres en Finlande.

The Chancellor"s order to drop the Directive on end-of-life cars from the Council of Ministers sitting is something unknown and unheard of hitherto in the European Union, and the order given by the Chancellor that the German Minister of Trade and Commerce should not attend the Council of Ministers sitting in Finland is also without precedent in the recent history of the European Union.


Qu'en sa qualité de chancelier fédéral allemand, il lui soit donné de vivre ce moment historique de l'intégration européenne, le plongeait dans une profonde émotion, après, dit-il, toutes les tragédies que l'Allemagne avait causées à l'Europe.

That he, as German Federal Chancellor, was able to witness that historic integration of Europe – after all the harm, as he said, that Germany had inflicted on Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne du chancelier ->

Date index: 2025-07-02
w