Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre et qui réponde aux questions que nous posons beaucoup » (Français → Anglais) :

On sait bien de quelle façon on répond aux questions que nous posons en Chambre; les réponses sont assez souvent frustrantes.

We are often left frustrated by the answers we receive to our questions in the House.


Nous faisons ensuite des sondages pour voir si les entreprises répondent aux questions que nous posons.

We go back and post surveys, to see if they're answering the same questions we think we're posing.


Quand le ministre du Développement des ressources humaines répond aux questions que nous lui posons à la Chambre, comme lors de la semaine de l'assurance-emploi, il n'est pas très crédible.

When the human resources development minister responds to our questions in the House, as he did during the employment insurance week, he is not very credible.


Ils aimeraient qu'il y ait un commissaire à l'éthique qui soit indépendant et responsable devant la Chambre et qui réponde aux questions que nous posons beaucoup plus promptement et rapidement.

They would certainly like to see an independent ethics commissioner who reports to the House and who could answers some of these questions we have asked a lot sooner and a lot quicker.


Je constate qu’une fois encore, le Conseil ne répond pas aux questions que nous lui posons.

I note that once again we are not getting replies from the Council to the questions that we put.


Je constate qu’une fois encore, le Conseil ne répond pas aux questions que nous lui posons.

I note that once again we are not getting replies from the Council to the questions that we put.


Je pourrais ajouter que les sociaux-démocrates se réjouissent au plus haut point de constater qu’une partie des questions que nous nous posons sur ce système sont également soulevées aujourd’hui au sein de la chambre des députés du Congrès américain.

I might add that we Social Democrats are extremely pleased to note that some of the same questions that we have about this system are now also being raised in the US Congress’ House of Representatives.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait là de séances de deux heures avec le mini ...[+++]

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail and to get detailed answers.


Le fait qu'il réponde en anglais est très apprécié car cette question intéresse un grand nombre de nos électeurs qui sont désireux de savoir ce qui se passe, nous apprécierions donc beaucoup que le commissaire réponde en anglais si cela lui est possible.

It is extremely helpful when he does so, because this is an issue where a number of us have constituents who are very anxious to find out what is going on, and it is extremely helpful if he can reply in English if at all possible.


Je crois que nous posons beaucoup de questions raisonnables susceptibles de faire l'objet d'un débat et de discussions à la Chambre.

This is a combat role. I believe we have asked a lot of reasonable questions that the government would bring forward on this debate and that we could debate and we could have discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre et qui réponde aux questions que nous posons beaucoup ->

Date index: 2021-09-14
w