Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous leur posons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ensemble que nous posons ces questions.

Together we will ask these questions.


Si nous réussissons à négocier un retrait ordonné, à respecter pleinement l'intégrité du marché unique et à instaurer des règles du jeu équitables, nous posons les bases d'un partenariat ambitieux.

If we manage to negotiate an orderly withdrawal, fully respect the integrity of the Single Market, and establish a level playing field, there is every reason for our future partnership to be ambitious.


Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Nous posons ce jour une autre pierre angulaire du corps européen de solidarité.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “Today we lay another building block of the European Solidarity Corps.


Le regard que nous posons parfois sur l'Europe nous en donne une image fausse.

Sometimes the way we look at Europe gives us a false image of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pas encore tiré de conclusion finale à ce sujet mais c'est une question que nous nous posons actuellement face à la baisse de la demande touchant les systèmes à large bande comme l'ADSL et le câble. Serait-ce une solution ?

We have not reached a final conclusion on this, but this question is being raised now, as we have seen a tail-off in demand for broadband in the form of ADSL and cable. Should that be a solution?


Nous nous posons, bien entendu, une série de questions concernant la manière dont nous mettrons en place des mécanismes de défense s’il est question de concurrence peu transparente, peu claire et déloyale.

Of course, we question the way in which we put up defensive mechanisms when there is talk of opaque, unclear and unfair competition.


C'est pourquoi la Commission, en proposant ce cadre, a posé des conditions qui rencontrent, pour l'essentiel, notre assentiment, si nous voulons atteindre la clarté juridique sur ces questions dont nous avons discuté sans tabou et si nous posons le principe du libre-échange et de la concurrence.

For this reason, the Commission has given us a head start by means of this framework, and one with which we basically agree, in cases where we want to establish legal certainty on issues that we have openly debated and in cases where we want to declare the free market, competition in the market, to be a fundamental principle.


Nous n'avons jamais de réponse aux questions que nous nous posons sur les véritables réseaux transeuropéens, ferroviaires ou autoroutiers.

We are never given answers to our questions on the real trans-European networks, be they railways or roads.


Nous nous posons des questions quant à la cohérence de la politique de la Commission et du Conseil, dont je regrette une fois encore l'absence.

We question the coherence of the policy of the Commission and the Council, whose absence in this Chamber I once again regret.


Voyager est surement, en dehors de respirer et dormir, l'activité à laquelle l'être humain consacre le plus de temps: la plupart d'entre nous se déplace en voiture mais une fois amorti le coût du vehicule nous ne nous posons pas de questions quant'aux coûts réels de la conduite en termes de problèmes respiratoires pour les enfants de dépollution de l'environnement, de réparation des routes, d'heures de travail gaspillées dans les e ...[+++]

Breathing and sleeping are the activities to which human beings devote most time,-the next category is surely travelling. Most of us travel by car but, once we have discounted the cost of the vehicle, we rarely stop to think how much driving really costs in terms of treating children with respiratory problems, cleaning up a polluted environment, mending pot-holed roads, work- hours wasted in traffic jams etcetc," said Neil Kinnock, EU Commissioner responsible for Transport Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous leur posons ->

Date index: 2025-07-06
w