Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre des lords publié hier soir » (Français → Anglais) :

Selon les rapports officiels publiés hier soir, plus de quatre millions de personnes ont été déplacées.

Over 4 million people have been displaced, according to official reports of last night.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclaration selon laquelle les comptes annuels de la Commission sont exacts et fidèles.

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requ ...[+++]


En fait, j'ai téléphoné hier soir à un journaliste du Hill Times pour le féliciter. J'ai rappelé à ce journaliste que nous avions publié, il y a six mois, un article bien senti sur l'idée voulant que la Chambre des communes ait fondamentalement dégénéré au point que nous ne sommes plus que des machines à voter.

I actually called one of the journalists from The Hill Times last night and congratulated him, reminding him that six months ago we put forth a pretty forceful article on the whole notion that the House of Commons had essentially degenerated to a point where we were nothing more than voting machines.


D'ailleurs, un rapport publié hier soir disait que 47,52 p. 100 des cellules logeaient deux personnes.

In fact, a report released last night said that 47.52% of the cells held two people.


Dans un rapport de la commission des affaires économiques de la Chambre des Lords publié en 2008, on peut lire que «même si cela est en théorie possible, il n’existe aucun élément de preuve empirique systématique laissant entendre que le solde migratoire engendrerait une dynamique bénéfique significative pour la population autochtone du Royaume-Uni».

A report from the House of Lords Select Committee on Economic Affairs in 2008 said ‘although possible in theory, we found no systematic empirical evidence to suggest that net immigration creates significant dynamic benefits for the UK resident population’.


Comme l'a reconnu le livre blanc du Royaume-Uni sur la réforme de la Chambre des lords, publié en 2006, nous avons ici, au Canada, la Chambre haute la plus puissante du monde, à tout le moins en ce qui touche le pouvoir constitutionnel brut, total et absolu.

As the U.K. White Paper on Lords Reform in 2006 certified, we have here in this place the most powerful upper chamber in the world, at least in terms of raw, undiminished and unmitigated constitutional power.


— vu le rapport publié le 13 novembre 2006 par la commission pour l'Union européenne de la Chambre des Lords et intitulé "Gestion financière et fraude dans l'Union européenne: perceptions, faits et propositions",

– having regard to the House of Lords European Union Committee report entitled 'Financial Management and Fraud in the European Union: Perceptions, Facts and Proposals', which was published on 13 November 2006,


Les critiques de la Cour des comptes vis-à-vis des principaux éléments du budget restent les mêmes, et M. Kallas se défend en brandissant un rapport, que j’ai lu hier soir et qui vaut la peine d’être lu, de la Chambre des Lords.

The Court of Auditors’ criticism of key components of the budget remains unchallenged, and Mr Kallas goes into the defence with a report, which I read last night, and which is actually worth reading, from the House of Lords.


Permettez-moi de citer le rapport sur la gestion et le contrôle des fonds communautaires, publié hier par la Chambre des Lords.

Let me quote from the report on the management and auditing of EU funds published yesterday by the UK’s House of Lords.


Je ne doute pas un instant que le chef du gouvernement va exprimer de profonds regrets dans sa réponse, mais je crois, Monsieur, que la Chambre a pu voir hier soir le vrai visage du gouvernement, et le fait que la présidence ne soit pas intervenue me paraît vraiment regrettable. J'espère, Monsieur, que c'est la même chose pour vous.

No doubt the leader of the government will wring his hands with unctuous regret in his response, but I think, Sir, that the House last night saw the true face of the government, and the fact that the Chair did not intervene is a source of real regret to me and, I would hope, Sir, to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des lords publié hier soir ->

Date index: 2022-10-01
w