Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des milliers de familles perdront leur gagne-pain.

Vertaling van "ceux qui perdront leur gagne-pain " (Frans → Engels) :

L'impact de cette taxe sera réel; il sera personnel et pour les employés et les petites entreprises qui perdront leur gagne-pain, il sera tragique.

The impact of this tax, senators, will be real; it will be personal and, in the case of employees and small business owners who lose their livelihoods, it will be tragic.


Des milliers de familles perdront leur gagne-pain.

Thousands of families will lose their livelihoods.


Oxfam a estimé que 12 000 familles, ou environ 48 000 personnes, perdront leur gagne-pain en raison de l'accord de libre-échange, en particulier celles qui produisent le blé.

Oxfam estimated that 12,000 families, or about 48,000 individuals, will be undermined by the free trade agreement, specifically those who are producing wheat.


Certains organismes, comme le Conseil canadien de la coopération internationale, soutiennent qu'à la suite d'un accord de libre-échange avec le Canada, 12 000 Colombiens perdront leur gagne-pain en raison des exportations canadiennes de blé et d'orge produits ici, et la valeur de la production nationale de blé en Colombie diminuera de 32 p. 100, ce qui entraînera une baisse de 44 p. 100 des niveaux d'emploi et des salaires.

Some organizations, such as the Canadian Council for International Cooperation, maintain that, as a result of the free trade agreement with Canada, 12,000 livelihoods will be undermined by Canada's industrially-produced wheat and barley exports and the value of domestic wheat production in Colombia will drop by 32%, leading to losses of 44% in employment levels and wages.


Nous devons créer un cadre dans lequel ceux qui sont engagés dans le secteur culturel puissent protéger leur gagne-pain.

We need to create a framework within which those engaged in the cultural sector can safeguard their livelihoods.


Tout en approuvant d’une manière générale l’orientation prise par la réforme actuelle, j’espère que la discussion pourra donner lieu à une réévaluation plus radicale des outils que nous utilisons, de manière à atteindre le meilleur équilibre possible entre l’amélioration du gagne-pain de ceux qui travaillent dans la pêche, la mise en place d’une écologie marine durable permettant de conserver les stocks de poissons et le maintien d ...[+++]

Whilst generally applauding the direction of current reform, I hope that the discussion may trigger a more radical reappraisal of the tools we use, so as to achieve the best possible balance between improving the livelihood of those engaged in fisheries, having a sustainable marine ecology in which fish stocks are conserved and maintaining the viability of fisheries-dependent communities.


Ceux dont le gagne-pain consiste à vendre les moyens de semer la mort et la destruction exploitent et manipulent au maximum le sentiment national paranoïaque d’insécurité, la corruption généralisée et la folie pure.

Paranoid national security phobias, widespread corruption and utter madness are fully exploited and manipulated by those whose business is selling the methodology of causing death and destruction.


Ceux dont le gagne-pain consiste à vendre les moyens de semer la mort et la destruction exploitent et manipulent au maximum le sentiment national paranoïaque d’insécurité, la corruption généralisée et la folie pure.

Paranoid national security phobias, widespread corruption and utter madness are fully exploited and manipulated by those whose business is selling the methodology of causing death and destruction.


En contactant et en obtenant des informations auprès de personnes liées au domaine, ceux qui en font leur laborieux gagne-pain, ceux qui étudient cette activité de façon détaillée et sérieuse et ceux qui ont des responsabilités en la matière, j’ai beaucoup appris et je sais qu’il me reste encore beaucoup à apprendre.

By contacting and receiving information from those connected with the activity, those who make it their difficult livelihood, those who study it thoroughly and seriously and those who have responsibilities within it, I learnt a lot and I know that there is still a lot to learn.


D'aucuns s'imaginent peut-être que tout cela est sans conséquence mais il sera difficile d'en convaincre ceux qui perdront leur gagne-pain et leur carrière.

There are those who take the view that this may not be of consequence, but it will be difficult to explain that to those who lose their livelihoods and careers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui perdront leur gagne-pain ->

Date index: 2021-03-08
w