Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des milliers de familles perdront leur gagne-pain.

Traduction de «perdront leur gagne-pain » (Français → Anglais) :

L'impact de cette taxe sera réel; il sera personnel et pour les employés et les petites entreprises qui perdront leur gagne-pain, il sera tragique.

The impact of this tax, senators, will be real; it will be personal and, in the case of employees and small business owners who lose their livelihoods, it will be tragic.


Des milliers de familles perdront leur gagne-pain.

Thousands of families will lose their livelihoods.


Oxfam a estimé que 12 000 familles, ou environ 48 000 personnes, perdront leur gagne-pain en raison de l'accord de libre-échange, en particulier celles qui produisent le blé.

Oxfam estimated that 12,000 families, or about 48,000 individuals, will be undermined by the free trade agreement, specifically those who are producing wheat.


Certains organismes, comme le Conseil canadien de la coopération internationale, soutiennent qu'à la suite d'un accord de libre-échange avec le Canada, 12 000 Colombiens perdront leur gagne-pain en raison des exportations canadiennes de blé et d'orge produits ici, et la valeur de la production nationale de blé en Colombie diminuera de 32 p. 100, ce qui entraînera une baisse de 44 p. 100 des niveaux d'emploi et des salaires.

Some organizations, such as the Canadian Council for International Cooperation, maintain that, as a result of the free trade agreement with Canada, 12,000 livelihoods will be undermined by Canada's industrially-produced wheat and barley exports and the value of domestic wheat production in Colombia will drop by 32%, leading to losses of 44% in employment levels and wages.


En outre, comme l'agriculture constitue en Géorgie un secteur de subsistance typique, dont dépend le gagne-pain de la moitié de la population géorgienne, toute mesure visant à encourager les perspectives d'exportation des produits agricoles est la bienvenue, à condition qu'elle ne surcharge pas les producteurs locaux de coûts supplémentaires inutiles.

Besides, given that the Georgian agriculture is a typical subsistence sector, on which the livelihood of half of the Georgian population depends, every step to enhance export prospects of agricultural products is welcome, if it does not overburden local producers with unnecessary additional costs.


E. considérant que les forêts fournissent un gagne-pain à des millions de salariés, d'entrepreneurs et de propriétaires fonciers, en contribuant de façon significative à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité,

E. whereas forests provide a livelihood for millions of workers, entrepreneurs and forest owners, and contribute significantly to economic growth, jobs and prosperity,


2. souligne que la pauvreté se manifeste sous des formes diverses, parmi lesquelles l'absence de revenu et de ressources productives suffisantes pour assurer durablement son gagne-pain; la faim et la malnutrition; une santé précaire; l'accès limité, ou inexistant, à l'enseignement et à d'autres services de base; la mortalité croissante du fait de la maladie; l'absence de foyer et un logement inapproprié; un environnement peu sûr; la discrimination et l'exclusion sociales; souligne, dans ce contexte, que la pauvreté se caractérise aussi par l'absen ...[+++]

2. Points out that poverty has various manifestations, including a lack of income and productive resources sufficient to ensure a sustainable livelihood, hunger and malnutrition, ill-health, limited or non-existent access to education and other basic services, increasing mortality from illness, homelessness and inadequate housing, unsafe environments and social discrimination and exclusion; points out in this context that it is also characterised by a lack of participation in decision-making and in civil, social and cultural life;


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


Il est absurde que, dans le cadre de ces accords, l'UE verse de l'argent aux gouvernements de ces pays afin qu'ils aident ces pêcheurs à trouver un autre gagne-pain.

It is absurd that as part of the agreement, the EU should pay money to the governments of those countries in order to help the fishermen to find other jobs.


D'aucuns s'imaginent peut-être que tout cela est sans conséquence mais il sera difficile d'en convaincre ceux qui perdront leur gagne-pain et leur carrière.

There are those who take the view that this may not be of consequence, but it will be difficult to explain that to those who lose their livelihoods and careers.


w