Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’amélioration du gagne-pain " (Frans → Engels) :

E. considérant que les forêts fournissent un gagne-pain à des millions de salariés, d'entrepreneurs et de propriétaires fonciers, en contribuant de façon significative à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité,

E. whereas forests provide a livelihood for millions of workers, entrepreneurs and forest owners, and contribute significantly to economic growth, jobs and prosperity,


Tout en approuvant d’une manière générale l’orientation prise par la réforme actuelle, j’espère que la discussion pourra donner lieu à une réévaluation plus radicale des outils que nous utilisons, de manière à atteindre le meilleur équilibre possible entre l’amélioration du gagne-pain de ceux qui travaillent dans la pêche, la mise en place d’une écologie marine durable permettant de conserver les stocks de poissons et le maintien de la viabilité des communautés dépendant de la pêche.

Whilst generally applauding the direction of current reform, I hope that the discussion may trigger a more radical reappraisal of the tools we use, so as to achieve the best possible balance between improving the livelihood of those engaged in fisheries, having a sustainable marine ecology in which fish stocks are conserved and maintaining the viability of fisheries-dependent communities.


Il est par conséquent essentiel d’assurer les conditions requises pour le maintien durable des exploitations ainsi qu’un certain degré de stabilité des prix. Ainsi, les producteurs pourront préserver leur gagne-pain tout en améliorant la qualité des produits, ce qui aura des effets positifs sur l’ensemble de la chaîne, du producteur au consommateur.

It is therefore essential to guarantee conditions for the sustainability of holdings as well as a degree of price stability, so that producers can safeguard their livelihoods by improving product quality, which will have a positive impact on the whole chain from producer to consumer.


3.1 La réalisation du ciel unique européen dépendra dans une large mesure de la réussite de la mise en œuvre du dispositif d'amélioration des performances fondé sur des objectifs ambitieux en matière de sécurité, de rentabilité, de rapport capacité/retards et d'efficacité des opérations de vol. Un engagement politique sans faille sera nécessaire pour garantir qu'il sera possible de bénéficier rapidement des avantages gagnés.

3.1 Successful implementation of the performance scheme based on ambitious targets for safety, cost efficiency, capacity/delays and flight efficiency is a crucial factor in achieving the Single European Sky. Unwavering political commitment will be needed to ensure a swift delivery of its benefits.


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


Il est absurde que, dans le cadre de ces accords, l'UE verse de l'argent aux gouvernements de ces pays afin qu'ils aident ces pêcheurs à trouver un autre gagne-pain.

It is absurd that as part of the agreement, the EU should pay money to the governments of those countries in order to help the fishermen to find other jobs.


Néanmoins, le processus d'ajustement structurel en cours dans nos économies est source de difficultés au niveau local, même si l'économie nationale y gagne en améliorant l'allocation de ses ressources.

Nevertheless, the on-going structural adjustment of our economies is causing hardship in local economies even if the national economy is better off from improving resource allocation.


Néanmoins, le processus d'ajustement structurel en cours dans nos économies est source de difficultés au niveau local, même si l'économie nationale y gagne en améliorant l'allocation de ses ressources.

Nevertheless, the on-going structural adjustment of our economies is causing hardship in local economies even if the national economy is better off from improving resource allocation.


Selon les députés de ce côté-ci de la Chambre, le gouvernement a le devoir de protéger le gagne-pain de ces agriculteurs. En effet, selon les néo-démocrates, il a le devoir, avant d'approuver la vente de semences transgéniques, de prendre en considération l'impact de ses décisions sur le gagne-pain des agriculteurs.

The government has a duty, we submit on this side of the House, to protect the livelihood of these farmers, and the government has a duty, we New Democrats say, to consider the impact of these livelihoods before approving the sale of GE seeds.


En 2013, pour la première fois depuis 2009, les exportations belges ont gagné des parts de marché, ce qui se traduit par une amélioration marquée de l'indicateur des parts de marché à l'exportation (moyenne sur cinq ans), qui indique néanmoins toujours une perte supérieure au seuil.

In 2013, for the first time since 2009, Belgium’s exports gained market share, leading to a marked improvement in the export market share indicator (five-year average), although it still registers a loss beyond the threshold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’amélioration du gagne-pain ->

Date index: 2023-03-10
w